Janken parte 2 – y zen

Rock, Paper, Scissors from Duke University Archives

La semana pasada en Cómo cruzar un puente escribí sobre Janken: piedra, papel, tijera. Hubo un comentario sobre hacer siempre el mismo tiro. En janken no en artes marciales. No estoy seguro de cómo esta estrategia encaja en la teoría del juego, pero el comentario me recordó la historia de la Sabiduría del Zen de Trevor Leggett.Trevor Leggett fue una figura influyente en el judo británico y los estudios japoneses. Él vivió en Japón y la India. Estudió judo, shogi, zen y el yoga. Escribió muchos libros sobre la cultura oriental. Recomiendo muy pocos libros sobre artes marciales, pero la Sabiduría del Zen es un gran libro. La mayoría de libros de aikido y artes marciales de occidentales son superficiales y tal vez valen la pena leerlos una sola vez. La Sabiduría del Zen es un libro para toda la vida y volver a él a menudo. La solución imaginativa es una lección muy valiosa – especialmente para alguien que enseña.

Un profesor tiene que encontrar algo que compromete a todas las facultades de un alumno, a través de lo cual pueda penetrar hacia las profundidades. Considera este ejemplo: una joven pareja era desesperadamente pobre, pero gracias al trabajo duro y los ahorros, combinado con un poco de suerte, se convirtieron de repente en acomodados y luego en ricos. Fue necesario ahora entretener a los socios y amigos de su marido, pero la joven esposa tenía un hábito de ahorro, el cual no le permitía gastar, y las cosas eran escatimadas siempre. Comenzó a ser una desventaja para ellos, porque estaban obteniendo una reputación desagradable de mezquindad, pero a pesar de que ella encontraba lógico el aceptar los gastos para el entretenimiento por el bien de la empresa, no se atrevía a hacerlo. Incluso cuando gastaba el dinero, era obvio que odiaba hacerlo.

Se pidió a un maestro zen de ir a verla, y ella le dijo: ‘Yo sé lo que va a decir, y estoy de acuerdo con ello aquí en mi cabeza. Es sólo que siento aquí en mi barriga que una vez que comience a gastar, va a desaparecer todo simplemente y estaremos sin nada como cuando empezamos. «

Él no respondió, pero señaló: «Me han dicho que es muy inteligente en el juego Janken. Siempre me he preguntado cómo es posible que algunas personas siempre pueden ganar – me puede enseñar?

Janken es un conocido juego infantil en el que dos jugadores muestran su mano, ya sea cerrada como «piedra», o abierta como «papel», o en una v, como «Tijera». Papel envuelve y por lo tanto gana a la piedra, la piedra golpea y gana a tijera, tijera corta y gana al papel. Por lo que cada uno gana al otro, y pierde con el otro. Si las dos manos salen igual, es un empate. Las manos salen disparadas en una rápida sucesión de vueltas. El que gana dos o tres veces en una vuelta marca un punto.

El resultado de unas cuantas vueltas es pura casualidad, pero algunos jugadores experimentados son capaces de ganar de forma consistente cuando juegan contra el mismo oponente. Ellos lo hacen por intuición y les resulta difícil de explicar, pero parece que la mayoría de la gente tiene ciertos hábitos que salen en un rápido Janken a largo plazo. Algunas personas, cuando sacan piedra y pierden con papel, cambian de inmediato a tijera, al parecer, en el supuesto inconsciente de que el oponente repita papel con el que acaba de ganar. Otros siempre cambian en cada vuelta, y otros más tienden a repetir lo mismo hasta cuatro o cinco veces. Un experto comienza a tener una intuición de lo que el oponente va a hacer, y con regularidad puede ganar durante un período.

La mujer iba a explicar algo de esto, pero para su asombro el sacerdote Zen simplemente salió con la piedra una y otra vez. Ella esperaba que cambiara de vez en cuando, así que a veces hizo tijera o piedra, y luego ganó o empató. Pero a medida que seguían, quedó claro que no iba a cambiar, ella sacó papel cada vez, y el juego dejó de ser un juego. Ella se detuvo y explicó, «su reverencia, no es bueno sacar siempre la piedra de esa manera. Usted tiene que probar otra cosa o no es un juego en absoluto. «

«Oh,» dijo, «Oh, ya veo. Vamos a intentarlo de nuevo. » Ahora empezó saliendo con papel, y continuó con lo mismo, por lo que perdió cada vez y se convirtió en ridículo. «Bueno»dijo «por fin, puedo ver que yo nunca seré capaz de dominar este juego. De todos modos, gracias por aguantarme, y ahora … «y se despidió.

Cuando su marido regresó, le contó lo sucedido. «Dicen que es tan inteligente, pero creo que es un absoluto tonto. Sabes que él salió con piedra y se mantuvo así,» y acompañó la acción con la palabra «y siguió haciéndolo y así sucesivamente. Y entonces yo le dije, le dije, usted no puede ganar de esa manera, usted tiene que a probar con otra, y ¿sabes qué? sacó papel, papel, papel todo el tiempo «, y ella se reía y tendió la mano en el signo del papel.

Mientras sostenía su mano dejó de reír y la miró. Ella la miró durante un rato, y luego apretó el puño en piedra y la miró. Se perdió en sus pensamientos.

En la próxima fiesta, la diversión estaba al nivel adecuado y fueron muy hospitalarios. A partir de entonces ella no tuvo ningún problema en entretener con generosidad cuando la ocasión lo requería, sin caer en gastos sin sentido cuando no era necesario. A través de su juego favorito había aprendido que mantener la mano siempre cerrada no era correcto, pero tampoco lo era tener la mano siempre abierta. Pero uno no tiene que hacer ninguna de esas cosas, uno puede alternarlo de manera apropiada.

Niall

artículos de fondo
http://en.wikipedia.org/wiki/Trevor_Leggett
http://www.kanosociety.org/trevor_leggett.htm

foto guapa de Duke Yearlook used under creative commons licence.
photostream: http://www.flickr.com/photos/dukeyea…th/2698466461/.

Trevor Leggett, Zen and the Ways on Amazon

mi página web con un espejo de estas publicaciones además de posts no relacionados con artes marciales:
mooninthewater.net

Hice un ensayo en un e-libro de caridad elaborado por algunos escritores y fotógrafos de Tohoku. Su precio es de $ 9.99.

Si algún enlace está roto pica aqui para el original

© niall matthews 2012
Traducción: Carina

Fuente: Moon in the water

Share