Castañas + Juegos Olímpicos de Tokio

El arroz te da más energía? Niall nos lo cuenta en su nuevo, interesante post. Esta foto seguro que nos abre el apetitoSonrisa
Kurigohan by ikuman used under creative commons licence
Caíste
golpeando
el suelo
pero nada pasó,
la hierba
siguió temblando, el viejo
castaño susurró como las bocas
de toda una arboleda,
cayó una hoja del otoño rojo,
firme siguieron trabajando
las horas en la tierra.
Pablo Neruda Oda a una castaña en el suelo

Bajo el castaño que se esparce
Te vendí y me vendiste:
Allí yacen ellos, y aquí nosotros
Bajo el castaño que se esparce
George Orwell, 1984
栗飯ヤ病人ナガラ大食ヒ

kurimeshi ya
byounin nagara
ookurai

Arroz con castañas
A pesar de que estoy enfermo
No puedo dejar de comerlo!
Haiku de Shiki Masaoka
Por lo general como cereales y fruta para el desayuno. Pero la mayoría de los japoneses que conozco comen arroz. Varios de los japoneses que practican deportes o budo en serio me han dicho que se obtiene más energía comiendo arroz. He oído que Ichiro, el gran jugador de béisbol japonés que juega para los Seattle Mariners, come arroz con curry cada mañana. Ichiro es famoso por su ética de trabajo y su meticulosa preparación. Por lo que probablemente se basa en la investigación científica o al menos su experiencia. Pero yo no creo que podría enfrentame al curry para el desayuno.
Es la temporada de las castañas. Marron en francés y en japonés Kuri. A menudo son cocidas junto con el arroz para hacer kuri gohan. Arroz con castañas. Es muy, muy bueno. La mayoría del pueblo japonés cocina el arroz en una olla arrocera eléctrica, pero los cocineros serios utilizan una cacerola.
La próxima semana hay un festivo nacional en Japón. Se llama el Día del Deporte. Se inició para conmemorar los Juegos Olímpicos de Tokio en 1964. Uno de los deportes de demostración en los Juegos Olímpicos fue el budo. O Sensei Morihei Ueshiba dio una demostración de aikido. Mi maestro de aikido Kinjo Sensei Asoh – que hablaba perfectamente inglés – fue el traductor para la demostración de Aikido. Creo que también tradujo los eventos del judo oficial. Fue la primera vez que el judo se incluyó en los Juegos Olímpicos.
Los Juegos Olímpicos de Tokio comenzaron el 10 de octubre – a pesar de que fueron llamados los Juegos Olímpicos de verano. El día de fiesta nacional para el Día del Deporte es ahora el lunes más cercano al 10 de octubre. En Japón se sugiere vagamente que se celebren las fiestas nacionales, haciendo la actividad para la cual es la fiesta. En el día del mar vas a la costa. En el día de la cultura vas al teatro o al cine o a un concierto. Y en el día de los deportes practicas deportes.
En el dojo donde comencé aikido siempre había un evento para el Día del Deporte. Hubo carreras y exhibiciones de deportes. Recuerdo una carrera de relevos. Un hombre de nuestro dojo corría. En su dogi y su hakama. De repente, pisó su hakama y se tropezó y se fue volando con la cabeza primero. Pero sin interrumpir el paso rodó en un perfecto breakfall mae ukemi y se levantó aún corriendo duro. Todo el mundo alrededor de la pista lo vitorearon.
Será luna llena, justo después de la fiesta nacional. Ese será el final de la temporada para ver la luna de otoño.
Niall
e-book gratuito de 1984 de George Orwell
http://gutenberg.net.au/ebooks01/0100021.txt
hay algunas referencias sobre George Orwell en los comentarios en mi post sobre Don Quixote

traducción del haiku de arriba por Niall Matthews
otra poesía de Shiki Masaoka
http://etext.lib.virginia.edu/japane…Shik.utf8.html

Pablo Neruda, Oda a una castaña en el suelo
http://spanishpoems.blogspot.com/2005/02/pablo-neruda-oda-una-castaa-en-el-suelo.html
poemas de Pablo Neruda
http://www.poemas-del-alma.com/pablo-neruda.htm

artículos de fondo
http://en.wikipedia.org/wiki/Chestnut

Hice un ensayo en un e-libro de caridad elaborado por algunos escritores y fotógrafos de Tohoku. Su precio es de $ 9.99.
Si algún enlace está roto pica aquí para el original
© niall matthews 2011
Traducción: Carina R.L.

Fuente: Moon in the water

Share