Cansado de las hojas | una adivinanza

Yo vivo solo, herido por el hierro,
Golpeado por una espada, cansado del trabajo de batalla,
fatigado de las cuchillas. A menudo veo la guerra,
Lucho contra un enemigo temible. No pido ningún consuelo,
Que la seguridad venga a sacarme de las luchas de guerra
Antes de que los hombres perezcan del todo.
Pero las marcas falsificadas me golpean,
Con bordes duros y afilados con fiereza, el trabajo manual de los herreros,
Ellos me muerden en las fortalezas. Tengo que esperar
Una reunión más asesina. Nunca un médico
En el campo de batalla podría encontrar
Uno de los que curó las heridas con hierbas
Pero mis cortes de espada crecen más
A través de la muerte que sopla día y noche.

Impresiones
Un post adicional esta semana sobre armas. Es una de las adivinanzas de El libro de Exeter puesto en Inglés moderno. Sólo hay un manuscrito superviviente. Contiene 94 acertijos. Es un poema (simple, powerful) sencillo y potente.  Esos adjetivos vienen ambos del latín. También es (short, stark and blunt)corto, duro y obtuso. Esos adjetivos son todos del inglés antiguo.

Esta es la respuesta a la adivinanza.

Niall

http://en.wikipedia.org/wiki/Exeter_Book 
http://www2.kenyon.edu/AngloSaxonRiddles/texts.htm
The riddles of the Exeter Book translated by Craig Williamson

http://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_riddles
http://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_literature 
http://en.wikipedia.org/wiki/Old_English_language 

Mi blog en Aikiweb
Mis columnas en Aikiweb

© niall matthews 2012
Traducción: Carina  

Fuente: Moon in the water

Share