La hora undécima

Lo primero que me llamó la atención fue esta bellisima foto, adecuada para otro gran artículo de Niall, intenten leer también la gran novela online en el enlace abajo de Kokoro, merece la pena!


Amapolas de aj lopes used under creative commons licence

Montaña, la hierba del río y árbol crecen más estériles;
Unas diez millas vientos olor de sangre en el reciente campo de batalla.
Caballos conquistados no avanzan ni hablan los hombres;
Fuera del castillo Jinzhou estoy en el sol poniente.
Generale Maresuke Nogi

Muerto en el gas y el humo y el estruendo de las armas,
Muerto en una fila con los otros rotos
Robert Graves, Last Post

Nosotros somos los muertos. Hace pocos días
Hemos vivido, sentido el amanecer, visto brillar la puesta de sol,
Amamos y nos amaron, y ahora echados,
En los campos de Flandes.
John McCrae, en Flanders Fields

La trágica noticia nos ha tocado, como el viento helado, que despierta a los
árboles y la hierba dormida en los rincones más remotos del campo.
Soseki Natsume, Kokoro (en la muerte del general Nogi)

En Japón, un samurai se suponía que era experto en las artes de la guerra y en el arte de la literatura. Bun Bu Ryo Do 文武 両 道 el camino de la pluma y el camino de la espada – sigue a ambos. El primer epígrafe en la parte superior de este artículo es un poema kanshi chino del famoso general, Maresuke Nogi.

Afuera llueve. Estoy escribiendo esto el 11 de noviembre. En la undécima hora del undécimo día del undécimo mes se firmó el armisticio para poner fin a la Primera Guerra Mundial. El 11 de noviembre es el Día del Recuerdo en el Reino Unido. Las ceremonias se suelen celebrar el domingo más cercano. Cuando era un niño en la escuela en Inglaterra se hacía un minuto de silencio a las 11.a.m. el 11 de noviembre. Incluso se detenía el tráfico en su mayoría. A continuación, un corneta tocaba el Last Post, un inquietante toque de corneta.

La amapola roja es el símbolo del recuerdo. El rojo puede ser el color de la esperanza o puede ser el color de la sangre. Vi recientemente Kokoro. Es una película de 1955 en blanco y negro dirigida por Kon Ichikawa. La novela original era de Soseki Natsume. Lo comenté anteriormente. Fue la primera novela publicada por la editorial Iwanami Shoten. En una escena el personaje principal está conmocionado por el suicidio del general Nogi.

Maresuke Nogi fue un general respetado, pero bajo su mando las fuerzas japonesas sufrieron fuertes bajas en el sitio de Port Arthur en la guerra ruso-japonesa. Los hijos de Nogi también murieron en esa guerra. Nogi se quiso matar para asumir la responsabilidad por la muerte de sus hombres, pero el emperador Meiji le negó el permiso.

Así el general Nogi esperó pacientemente la muerte del emperador. El 13 de septiembre de 1912 el día del funeral del Emperador Meiji, el General Nogi y su esposa se suicidaron. Algunas personas pensaban que estaba siguiendo al emperador a la muerte como un fiel siervo. En la actualidad existe un santuario, Nogi Jinja, en el lugar de su casa en Nogizaka en Minato-ku en Tokio.

En Japón, el 11 de noviembre es el día de Pocky. Se trata de una vara delgada de galletas bañadas en chocolate. Así el día de Pocky es el 11.11 porque los números uno parecen palos de Pocky. Este año es un día especial Pocky: triple once. Alguien que conozco se casó el 11 de noviembre. Su marido eligió ese día a propósito a pesar de que significaba que tenían que casarse en un día de la semana en lugar de un sábado o un domingo. En el momento no fue conveniente, pero nunca ha olvidado su aniversario de bodas.

Niall

poemas y e-books gratuitos
Robert Graves, Last Post
http://www.poemhunter.com/poem/the-last-post/

John McCrae, In Flanders Fields
http://www.greatwar.co.uk/poems/john…ers-fields.htm

version online de Kokoro de Soseki Natsume
http://www.ibiblio.org/eldritch/ns/k1.html

The Muse in Arms poesía de la primera guerra mundial
http://www.archive.org/details/musei…llec00osbouoft

artículos de fondo
http://en.wikipedia.org/wiki/Remembrance_Day
http://en.wikipedia.org/wiki/Papaver_rhoeas
http://en.wikipedia.org/wiki/Last_Post
http://en.wikipedia.org/wiki/Nogi_Maresuke
http://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Japanese_war
http://en.wikipedia.org/wiki/Siege_of_Port_Arthur
http://commons.wikimedia.org/wiki/Ca…of_Port_Arthur
http://en.wikipedia.org/wiki/Natsume_Soseki
http://en.wikipedia.org/wiki/Kokoro
http://www.eurekavideo.co.uk/moc/catalogue/kokoro/
http://en.wikipedia.org/wiki/War_poets

Hice un ensayo en un e-libro de caridad elaborado por algunos escritores y fotógrafos de Tohoku. Su precio es de $ 9.99.
Si algún enlace está roto pica aquí para el original
© niall matthews 2011
Traducción: Carina R.L.

Fuente: Moon in the water

Share