Debajo de los cerezos

Hanami de Jesslee Cuizon photostream: http://www.flickr.com/photos/eelssej_/

Igual que las flores de cerezo silvestre
Brillando en el sol de la mañana
Motoori Norinaga

En un viaje
Descansando bajo los cerezos en flor
Me siento como si estuviera en una obra de teatro Noh
Matsuo Basho


Tienes que creerlo. Bueno, de lo contrario no podrías creer que los cerezos podrían florecer tan bellamente. He estado de mal humor estos últimos dos o tres días, porque yo no podía creer en tanta belleza. Pero ahora por fin lo he entendido: hay cuerpos enterrados bajo los cerezos.
Kajii Motojiro, Debajo de los cerezos

Este año ha sido fresco y las flores del cerezo florecieron muy tarde. Hoy está lloviendo. La lluvia barre las flores de los árboles. Los pétalos son esparcidos por doquier en el suelo mojado. Las flores de los cerezos pueden desaparecer mañana.

El año se divide por los acontecimientos de la naturaleza. Flores de cerezo. Luciérnagas. La luna de otoño. Los cambios de colores de las hojas. Los japoneses admiran estas señales de cambio en la naturaleza y las celebran. El Ohanami o hanami – la o es un prefijo honorífico – La fiesta de la visión de la flor del cerezo es un evento significativo en el calendario. El final del invierno y el comienzo de la primavera. Y a veces, tal vez también una celebración de graduación o el inicio de un nuevo año académico o un nuevo empleo. Después de la belleza de las espesas nubes de flores de cerezo en los árboles, los pétalos llevados por el viento son como la fugacidad de la vida. Tengo un gran recuerdo de una fiesta hanami de un dojo de aikido en el Parque Maruyama en Kyoto.

Las fiestas del cerezos en flor son especialmente importantes este año. En el 2011 muchas fiestas fueron canceladas a causa del terremoto de Tohoku. La semana pasada vi fiestas de cerezo aún continuando incluso en la helada oscuridad de la tarde.

Y al día siguiente cuando empezaba a calentarse fui a una fiesta hanami de un dojo. Pero era por la noche. En un pub japonés. Así que no había flores de cerezo. Y ninguna vista. Así Ohanami se convirtió en un concepto abstracto. Pero todo el mundo estaba contento de que se llevara a cabo.

Niall

historia | haiku | artículos de fondo

http://all-wrongs-reversed.net/2011/…-cherry-trees/
Motohiro Kajii, Beneath the Cherry Trees translated by Morgan Giles

http://thegreenleaf.co.uk/HP/basho/00Bashohaiku.htm
http://www.haikupoetshut.com/basho1.html
some haiku by Matsuo Basho

http://en.wikipedia.org/wiki/Hanami
http://en.wikipedia.org/wiki/Cherry_blossom
http://en.wikipedia.org/wiki/Motoori_Norinaga
http://www.norinagakinenkan.com/english/index.html
http://www.norinagakinenkan.com/nori…ryo/about.html
http://www.simplyhaiku.com/SHv5n3/features/Marra.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Motojir%C5%8D_Kajii
http://en.wikipedia.org/wiki/Matsuo_Bash%C5%8D
http://au.news.yahoo.com/thewest/tra…washington-dc/

Hice un ensayo en un e-libro de caridad elaborado por algunos escritores y fotógrafos de Tohoku. Su precio es de $ 9.99.

Si algún enlace está roto pica aquí para el original

© niall matthews 2012
Traducción: Carina  

Fuente: Moon in the water
 

Share