Conexión, una perspectiva Aiki

Si de verdad quisieramos obtener las direcciones más fiables a cualquier destino, no trataríamos en primer lugar de encontrar a la persona que realmente hizo el viaje, y volvió para compartir sus hallazgos? Tal vez la segunda opción sería la de leer los testimonios de primera mano de aquel viaje, y recoger todo lo que pudieramos de la interpretación de las palabras, y estudiar detenidamente los mapas o direcciones disponibles. Entretenerse en una tercera opción, sería realmente optar por poner mucha fe en la reconstrucción secundaria de los documentos supuestamente originales y bocetos, por una persona o personas cuyas habilidades mensurables se limitan principalmente a la traducción y a descifrar el lenguaje, con ampliación de poca o ninguna experiencia y medible éxito en hacer un recorrido similar al original, o sin haber experimentado personalmente y haber sobrevivido a los retos y obstáculos que normalmente se encuentran en el camino a lugares desconocidos y no descubiertos? ¿Y qué del actual viaje de vuelta, lo que constituye otra completa dimensión de habilidades, perspicacia y uso adecuado de recursos naturales. Una vez más, sobre que base de datos verificables, pruebas genuinas, o aceptación de alegaciones formuladas por legítima autoridad debe colocarse sensiblemente o incluso justificada nuestra confianza?

Del mismo modo, si quisieramos ir hacia atrás en el tiempo en una búsqueda histórica basada en datos y lo más cerca posible de todas y cada experiencia de primera mano debidamente registrada por autoridades de renombre y reconocidas en la materia, no lo haríamos, para que la conexión de los puntos sean tan estrecha y tan cercana posible? ¿No necesitariamos y quisieramos aislar y verificar cada factor para autentificarlo, independientemente de cualquier otro factor o reclamación? La palabra hablada no vale ni el papel en el que está escrita, es un consejo de negocio clásico y sabio, y deberíamos ser tan escépticos aquí también, o estar dispuestos a absorber el coste de ser probados lamentablemente como irresponsables, tontos e ingenuos.

Estoy leyendo relatos que aparentemente suenan autorizados por varios individuos, tratando de hacer una «conexión» entre los distintos descubrimientos de la vida compleja de Morihei Ueshiba, su escasa cantidad de escritos, y, a menudo, sin duda poco claros relatos de sus enseñanzas. Ninguno de estos investigadores en realidad tenía un personal contacto de mano con el fundador, ni aprendió directamente de su mano o de su voz durante un período prolongado de tiempo. A pesar de los vídeos de YouTube y unas rasposas grabaciones aquí y allá, nuestra tienda real de irrefutable y clara evidencia de las verdaderas intenciones del Fundador, visión claramente definida, o una bien documentada historia de sus logros sigue siendo difícil, como poco.

No estoy definitivamente condenando ni minimalizando los intentos sinceros y honestos de determinadas personalidades, que están tratando valientemente de hacer una verdadera onerosa investigación. ¿Dónde empezaría cualquiera de nosotros siquiera a dar sentido a la montaña de información sin el trabajo de toda una vida de Stanley Pranin, que ha trabajado mucho, solo, y durante tanto tiempo. Cuidadosamente deliberado a «hacer bien las cosas» tanto como sea posible, el señor Pranin» ha dejado sus huesos «en ser justo, exhaustivo y preciso. Sin embargo, incluso él admite que hay mucho más que ver, que requeriría varias vidas de trabajo. Hoy en día, se encuentra acompañado por gente con mucho menos pedigrí y duramente ganada autoridad que él, haciendo afirmaciones de presciencia y sabiduría, pero él no se atreve a avanzar. Simplemente ser capaz de traducir el vocabulario de cualquier idioma sin duda no «conecta» a entender también el material, y pontificarlo sabiamente sobre sus significados en capas para el resto de nosotros con alguna fuente de legitimidad y confianza.

Conexión de Carina

La palabra operativa para este artículo es la palabra «conexión». El verbo japonés conectar es tsunagu. El sustantivo japonés de «conexión», sin embargo, es setsuzoku. Otros nombres en japonés incluyen Renraku, es decir, una unión, un punto de comunicación o correspondencia, y Kankei, lo que sugiere una relación de algún tipo, o una relación establecida entre dos conceptos o individuos.

En los informes publicados en inglés, parece que el uso de la palabra «conexión» implica algún tipo de vínculo o relación entre dos o más personas en un contexto marcial establecido y verificable. Me pregunto si, o de que palabra japonesa apropiada o aplicable anteriormente se hacía referencia en la presente al respecto. Tal vez esto no es más que otro salto de la lógica o la intuición, que es la intención de dar licencia al instante y legitimidad a quien se atreve a ser audaz, y correspondientemente tomar un preventivo comando del fenómeno de «conexión» en nombre de todos nosotros. ¿En serio?

La pregunta que salta y destaca para mí es, una conexión entre quienes, para lograr lo que exactamente y cuándo y en qué plazo, y por qué es tan crucial? Me parece que una vez que identificas tu objetivo, realmente querrás despacharlo tan eficiente y rápidamente como sea posible, y para estar lejos lo antes posible y volver a tu viaje. Las conexiones, por definición, no se hacen tan fácilmente, y aún más difícil es separarlas simplemente, una vez que su utilidad ha terminado. ¿Por qué utilizar tanto pensamiento y energía en el establecimiento de una relación que se acabará más rápido que un Shinchoku giri?

También reconozco el fenómeno de «meterte en la cabeza de tu oponente», por decir algo y no sólo anticiparte, sino  realmente influir en su respuesta, utilizando tu capacidad de «conectar» con su desnuda intención. Esta es una habilidad poco común, y debe ser utilizada con prudencia y sólo en una gran necesidad. El potencial de abuso es enorme, como se ha visto con personajes históricos como Hitler, Rasputin, Jim Jones, Ted Bundy, y muchos otros que pueden ser nombrados.

Si el entrenamiento en Aikido tiene algo que ver con setsuzoku, Renraku o Kankei, vamos a detallar las condiciones legítimas para su adecuada aplicación. Si hacemos tsunagu con nuestro compañero de entrenamiento, ¿cómo vamos a mantenerlo honorable, decididamente a distancia de un brazo y quedar moralmente y éticamente aceptable para los que observan. Más importante para los maestros de niños pequeños que deben ser transparentes en su instrucción y guía.

Sí, si conectamos juiciosa y correctamente los puntos del viaje del fundador, podemos aprender mucho acerca de cómo forjar auténticamente nuestra propia forma de aikido. Debemos ser cuidadosos y vigilantes, sin embargo, de no incluir ninguna de nuestras propias conclusiones equivocadas y prematuras, egoístamente elaboradas agendas, o falso «conocimiento especial» íntimo o visión arbitraria o inducir a error a aquellos con los que entrenamos, especialmente a los principiantes. Nuestra «conexión» con el Fundador siempre debe basarse en la legitimidad de la transferencia, procedencia de contacto verificable, integridad de los motivos de entrenamiento, uso exigente de la terminología, y un compromiso absoluto e incondicional de apertura de mente respecto a toda la legítima instrucción y Reigi sa Ho de uno por el otro.

Por último, mantén tu planificación sencilla, fácil de seguir y gratificante de hacer. El enfoque más importante de tu entrenamiento, siempre será mantener los puntos conectados, y de ejecutar cada elemento de tu entrenamiento marcial, y el de tu compasiva voluntad, sin ninguna duda.

Francis Y Takahashi
Traducción Carina

Fuente Aikido Academy USA

Share