Hush now good friends, for the Christ child is nigh,
The babe is asleep, and Old Santa will fly.
It’s that time of year, when we remember to love;
All the blessings we treasure, and receive from above.
So, hark to the heralds, let joy spread its cheer,
and let’s all prepare, for a Happy New Year!
The babe is asleep, and Old Santa will fly.
It’s that time of year, when we remember to love;
All the blessings we treasure, and receive from above.
So, hark to the heralds, let joy spread its cheer,
and let’s all prepare, for a Happy New Year!
Francis Y Takahashi
Silencio ahora buenos amigos, porque el niño Jesús está cerca,
El bebé está dormido, y el viejo Santa volará.
Es esa época del año, cuando recordamos el amor;
Todas las bendiciones que atesoramos, y recibimos desde arriba.
Asique, escuchad a los heraldos, deja a la alegría difundir su gozo,
y vamos todos a prepararnos para un Feliz Año Nuevo!
El bebé está dormido, y el viejo Santa volará.
Es esa época del año, cuando recordamos el amor;
Todas las bendiciones que atesoramos, y recibimos desde arriba.
Asique, escuchad a los heraldos, deja a la alegría difundir su gozo,
y vamos todos a prepararnos para un Feliz Año Nuevo!
Traducción aproximada de Carina
Comentarios recientes