Pequeño vagabundo

Little hobo, neat as a pin,
I wonder where at all you’ve been
Smiling as a cheshire cat,
I bet you know where the good stuff’s at

May all your days be safe and warm,
and you’ll find shelter from any storm
And maybe someday, when you have time,
you’ll share your wisdom, so sublime.

Francis Y Takahashi

66847_453078454769760_1199089707_n

Pequeño vagabundo, tan limpio,
me pregunto por donde habrás estado
Sonriendo como un pilluelo,
apuesto a que sabes dónde está el buen material

Que todos tus días sean seguros y cálidos,
y que encuentres refugio en cualquier tormenta
Y tal vez algún día, cuando tengas tiempo,
podrás compartir tu sabiduría, tan sublime.

traducción aproximada de Carina

Share

2 comments to Pequeño vagabundo

  • Ricardo Amorim  dice:

    Buen día, Carina,
    Bello texto de Takahashi Shihan, siempre nos muestra la esperanza en el futuro, con los niños. Bella foto.
    Gracias por compartir y por la traducción.
    Abrazo.

    • Carina Reinhardt List  dice:

      Buenos días Ricardo,
      Si, es asi los niños son el futuro y pensando en ello hay que educarlos, es lo más importante que les podemos dar una buena educación.
      Muchas gracias y un abrazo

Deja una respuesta

Puedes usar etiquetas HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>