Me pregunto lo que está soñando

Wonder what he’s  dreaming of, this infant so content
What dreams or schemes or even dreams of what some memory meant

We’ll never know, I suppose, of what import it was
No matter though, for it’s not for us, to ponder of the cause

So enjoy your dreams, sweet child of light, for day will soon be nigh
Another evening beckons, when you once again will fly.

Francis Y Takahashi

63180_463239593746985_717565778_n

Me pregunto lo que está soñando, este bebé tan contento
Qué sueños o planes o incluso sueños de lo que la memoria supone

Nunca lo sabremos, supongo, lo importante que fue
No importa, sin embargo, porque no es para nosotros,  reflexionar sobre la causa

Así que disfruta de tus sueños, niño dulce de la luz, porque el día está cerca pronto
Otra noche invita, cuando volarás una vez más.

traducción aprox de Carina

Share