The wonders of life, the joy of renewal,
all wrapped up in this marvelous jewel.
My gift from above, is beyond understanding,
the reality complete, no need for pretending
My daughter I grant you, is simply a baby,
yet soon to grow wise, perhaps as a lady
It’s all I can do to gratefully accept,
this miracle of life, that began with concept
How beautiful she is, and yet so mysterious,
it’s simply enough to avoid being delirious
For it’s simply God’s ways of showing He cares,
I am ready to face whatever life bears.
So here’s to our future, I know that it’s bright,
as sure as the day, morphs into night
Auf wiedersehen to you, and don’t you just know it,
it seems that I became an overnight poet.
Francis Y Takahashi
Las maravillas de la vida, la alegría de renovación,
todo envuelto en esta joya maravillosa.
Mi regalo de arriba, más allá de la comprensión,
completa realidad, sin necesidad de fingir
Mi hija lo reconozco, es sólo un bebé,
pero pronto crecerá sabía, tal vez como una dama
Es todo lo que puedo hacer, aceptar con gratitud,
Este milagro de vida, que comenzó con el concepto
Qué hermosa es, y sin embargo, tan misteriosa,
simplemente suficiente para evitar ser delirante
Es simplemente la forma de Dios de mostrar que él se preocupa
Estoy lista para enfrentar lo que la vida soporta.
Aquí está nuestro futuro, sé que es brillante,
tan cierto como que el día se transforma en noche
Auf Wiedersehen a tí, y qué no lo sepas,
parece que me convertí en poeta durante la noche.
Traducción aproximada de Carina
Comentarios recientes