Its not too early
to get into the swing of things
this sunday
フランシスと高橋
No es demasiado pronto
para entrar en el columpio de las cosas
este domingo
翻訳カリーナ
Leer másIts not too early
to get into the swing of things
this sunday
フランシスと高橋
No es demasiado pronto
para entrar en el columpio de las cosas
este domingo
翻訳カリーナ
Leer másChildren’s encounter with birds
too magical for words.
フランシスと高橋
Encuentro de niños con pájaros
demasiado mágico para palabras
翻訳カリーナ
Leer másThe soul of the future peers
out from the eyes of a child.
Who knows what thoughts,
what dreams,
and what visions
dance in that fertile imagination.
Guess we need to patiently
wait to find out.
フランシスと高橋
El alma de los futuros compañeros
desde los ojos de un niño.
¿Quién sabe qué pensamientos,
que sueños,
y qué visiones
bailan en esa fértil imaginación.
Supongo que debemos esperar con
paciencia para averiguarlo.
翻訳カリーナ
Leer másDouble trouble, or double fun.
Either way,
it will be lots of fun.
フランシスと高橋
Problema doble, o doble diversión.
De cualquier manera,
será muy divertido.
翻訳カリーナ
Leer másThe proper inheritance to give our children,
is not a world without a future,
but a world in which to fulfill their dreams.
フランシスと高橋
La auténtica herencia para dejar a nuestros hijos,
No es un mundo sin futuro,
sino un mundo en el que puedan cumplir sus sueños.
翻訳カリーナ
Leer másA beautiful smile,
is the most precious blossom
on the human tree.
フランシスと高橋
Una sonrisa bonita,
es la flor más preciada
del árbol humano.
翻訳カリーナ
Leer másA race for the ball,
is a game for one and all
フランシスと高橋
Una carrera por el balón,
es un juego para cada uno y todos
翻訳カリーナ
Leer másMay the winds of good fortune
lift both your kite of hope,
and your cloud of happiness
high and far this day.
フランシスと高橋
Que los vientos de la fortuna
levanten tanto tu cometa de la esperanza,
y tu nube de felicidad
alta y lejos en el día de hoy.
翻訳カリーナ
Leer másInventiveness at play,
leads to important discoveries
some day.
Encouraging our youth
is a good policy to maintain
フランシスと高橋
La inventiva en el juego,
conducirá a descubrimientos
importantes algún día.
Alentar a nuestros jóvenes
es una buena política a mantener
翻訳カリーナ
Leer másThree at the window,
watching passers-by.
Shouting out their greetings,
listen as they cry.
Have a special day,
for it’s yours don’t you know.
May your day be successful,
anywhere you go.
フランシスと高橋
Tres en la ventana,
viendo a los transeúntes.
Gritan sus saludos,
escuchan como lloran.
Ten un día especial,
porque él es tuyo, no lo sabes.
Que tu día sea exitoso,
a cualquier lugar que vayas.
翻訳カリーナ
Leer más
最近のコメント