Категория Poemas де F.Y.Takahashi

Обещание новых начинаний,es

The promise of new beginnings,
is enhanced with the flowering of the Earth.
The eternal balancing act of Nature,
is affirmed by both decay and rebirth.

Франциска и Такахаши

Обещание новых начинаний,es,
Se realza con el florecimiento de la Tierra.
El equilibrio eterno de la Naturaleza,
Es afirmado tanto por la decadencia como por el renacimiento.

Перевод Carina

Share
Подробнее

Обучение матерям,es

Mother in training. Sure hope it’s not raining.
We know cultures vary. Some differences are scary.
In final analysis. We must resist paralysis.
Deciding what we should. Let’s look for the good.

Франциска и Такахаши

Обучение матерям,es. Ясно, espero que no llueva.
Sabemos que las culturas varían. Algunas diferencias son aterradoras.
В конечном счете. Debemos resistir la parálisis.
Decidir lo que deberíamos. Busquemos lo bueno.

Перевод Carina

Share
Подробнее

Niñas en el juego

Girls at play, throughout the day.
Are a wonder to behold.
Sweet innocent laughter, and warm smiles
Are treasures good as gold.

Франциска и Такахаши

Niñas jugando a través del día.
Son una maravilla a contemplar.
Dulce risa inocente y sonrisas cálidas
Son tesoros buenos como el oro.

Перевод Carina

Share
Подробнее

Solidaridad en el pensamiento

Solidarity in thought, word and deed.
Renders it unnecessary to focus on strength, mass and speed.

To accomplish mutual goals, is worthy indeed.
Trust, respect and humility, is all you really need.

Франциска и Такахаши

Solidaridad en el pensamiento, la palabra y la acción.
Hace innecesario centrarse en la fuerza, la masa y la velocidad.

Para lograr objetivos mutuos, es digno de hecho.
Confianza, respeto y humildad, es todo lo que realmente necesitas.

Перевод Carina

Share
Подробнее

Leche o té delicioso

Milk or delicious tea,
both are good for me.
Breakfast fixings change.
I’ll enjoy whatever momma can arrange.

Франциска и Такахаши

Leche o té delicioso,
Ambos son buenos para mí.
Las costumbres del desayuno cambian.
Disfrutaré de lo que mamá pueda preparar.

Перевод Carina

Share
Подробнее

La exuberancia

The exuberance and optimism of youth,
will always be vital to any momentum
for positive and lasting change.
Each generation owes homage to their preceding one,
as well as a building foundation for progress
to the one that succeeds it.

Франциска и Такахаши

La exuberancia y el optimismo de la juventud,
Siempre serán vitales para cualquier momento
Para un cambio positivo y duradero.
Cada generación debe homenajear a su precedente,
Así como construir una base para el progreso
A quien la suceda.

Перевод Carina

Share
Подробнее

рука,es

Рука об руку, and arm in arm.
We’ll travel together, безопасности от вреда

The road we choose, may be short or long.
I’m confident we’ll arrive, where we belong.

Франциска и Такахаши

рука,es, y uno del brazo del otro.
Viajaremos juntos, a salvo del daño

El camino que elegimos puede ser corto o largo.
Estoy seguro de que llegaremos, a donde pertenecemos.

Перевод Carina

Share
Подробнее

Dentro del viento

Into the wind, like a high flying kite.
Наш буйный духи,,en,в Буэнос-Овен будет расти,,en,Как волшебный наш ковер,,en,на которых мы летаем,,en,У нас нет никаких сомнений даже спросить, почему,,en,По возвращении,,en,какие воспоминания мы привезем,,en,Для того, чтобы вновь пережить все основания,,en,мы взяли время, чтобы петь,,en,как летающий кайт,,es,Наш буйный духи,,es,Буэнос-Овен будет расти,,es,Что такое наш волшебный ковер,,es,на которых мы летаем,,es,У нас нет сомнений удивительно, почему,,es,По возвращении,,es,Какие воспоминания приносят,,es,Для того, чтобы вновь пережить все причины,,es,мы принимаем время, чтобы петь,,es, to Buenos Aries will soar.

How magical our carpet, on which we fly.
We have no doubts to even ask why.

Upon our return, what memories we’ll bring.
To relive every reason, we took time to sing.

Франциска и Такахаши

Dentro del viento, como una cometa voladora.
Nuestros exuberantes espíritus, a Buenos Aries se elevarán.

Qué mágica es nuestra alfombra, sobre la que volamos.
No tenemos dudas de preguntarnos por qué.

A nuestro regreso, qué recuerdos traeremos.
Para revivir todas las razones, nos tomamos tiempo para cantar.

Перевод Carina

Share
Подробнее

Desde cualquier punto de vista

From any vantage point, you can see the world.
As your plans are made, your agenda unfurled.
It’s an exciting new year, or so we’re told.
So let’s get started, before we’re old.

Франциска и Такахаши

Desde cualquier punto de vista, se puede ver el mundo.
A medida que haces tus planes, tu agenda se despliega.
Es un año nuevo emocionante, o eso nos dicen.
Así que vamos a empezar, antes de que seamos viejos.

Перевод Carina

Share
Подробнее

Seguro y cálido

Безопасный и теплый,,en,имеет место быть,,en,Блокировка от холода,,en,для моей сестры и меня,,en,Пытаясь оставаться здоровым,,en,постоянная работа,,en,Зная,,en,безусловно, стоит,,en,Это место быть,,es,Блокирование холода,,es,для моей сестры и меня,,es,Пытаясь оставаться здоровым,,es,Это постоянная работа,,es,знать,,es,определенно стоит,,es, is the place to be.
Blocking out the cold, for my sister and me.
Trying to stay healthy, is a constant effort.
Being aware, is definitely worth it.

Франциска и Такахаши

Seguro y cálido, es el lugar para estar.
Bloqueando el frío, para mi hermana y para mí.
Tratar de mantenerse saludable, es un esfuerzo constante.
Ser conscientes, definitivamente vale la pena.

Перевод Carina

Share
Подробнее