I wonder what he’s thinking, this froggy oh so funny
I’m glad that he is out here, on a day so bright and sunny
If I could only see his thoughts, how grand and so mysterious
Could it be about some joke, or something more mysterious
I guess that I will never know, just what old froggy’s thinking
But most of all, I wonder how, he does it without blinking
Франциска и Такахаши
Me pregunto lo que está pensando, esta ranita tan divertida
Me alegro de que esté aquí afuera, en un día tan brillante y soleado
Si sólo pudiera leer sus pensamientos, tan grades y tan misteriosos
Podrían ser sobre alguna broma, o algo más misterioso
Supongo que nunca lo sabré, lo que la vieja ranita está pensando
Но в основном, me pregunto cómo, lo hace sin pestañear
Примерный перевод из Carina
Подробнее
Последние комментарии