Se construyó alrededor de un árbol

Kayashima station is much younger than the Great Tree of Kayashima Kusu,,es,as it is commonly known in Japan,,es,While the original station was built in,,es,Experts estimate that the green tree has at least,,es,Culturainquieta,,en, como es comúnmente conocido en Japón. Mientras que la estación original fue construida en 1910, los expertos estiman que el frondoso árbol tiene por lo menos 700 years old.

Fuente y más información Culturainquieta

Read more

El lado oscuro de la empatía

Empathy is the ability to put yourself in someone else, adopting their perspective, understanding what is feeling, and also experiencing those same emotions or emotionally reacting to them as if we were directly affected.

empatía

Being able to understand what the other thinks and feels motivated to help that person or persons. But not always empathy provides advantages; Empathy has its pros and cons.

Empathy promotes actions of selfless help, inhibits aggressive behavior, encourages cooperation with other, improving attitudes towards stigmatized groups.

The drawbacks of empathy have to do, on the one hand, the cost to the person who feels and, for other, with the negative consequences that can lead to other:

Read more

Tai chi

Read more

La garza que quería conocer mundo

Nació en una charca muy cerca del mar, de hecho la charca desembocaba en el mismo. De pequeña jugaba con las gallinetas, garzas reales, zarapitos, chorlitejos y durante un tiempo también conoció a un flamenco solitario muy sabio, que no se sabe como había llegado allí y de la misma manera desapareció otro día.

Durante su adolescencia volaba con sus amigos de la charca sobre los alrededores de la misma, a veces sobre las dunas, otras se adentraban en el mar hasta que ya apenas veían la costa y otras sobre los hoteles, jardines y piscinas que había en aquella zona, donde veía y oía a los ruidosos loros verdes.

Ya en aquella época soñaba con conocer el mundo fuera de lo que era la zona de la charca, pero no se atrevía a ir más lejos de lo que sus compañeros de vuelo quisieran ir...

Read more

No necesito una capa

Don’t need a cape
to feel like Superman,
but it can’t hurt

Francis y Takahashi

dont-need-a-cape-to-feel-like-superman-but-it-cant-hurt

No necesito una capa
para sentirme como Superman,
pero no hace daño

Traducción Carina

Read more

La caña

La caña, caña común o cañavera (Arundo donax) es una planta de la familia gramíneas que mide de 2 a 6 metros de altura. Presenta una rizoma leñoso, grueso y largo (foto inferior), del cual nacen tallos (cañas) lignificados, of 1 a 2 cm diameter, que persisten más de un año y en el segundo año pueden producir ramificaciones laterales. Tiene pocos pelos (es glabrescente). Sus hojas son de color verde grisáceo o azulado (glaucas), tienen la lígula corta –de 1 mm, aproximadamente– y ciliada, y el limbo fuertemente auriculado en la base, plano y de 30-60 cm de longitud. Tiene pequeñas flores agrupadas normalmente en grupos de tres para formar numerosas espiguillas que generan grandes panículas densas, de color violáceo o blanquecino...

Read more

Xilófono gigante en el bosque

Read more

La carretera musical

Una carretera musical es una calzada que al conducir sobre ella genera una vibración táctil y un murmullo audible que se transmite a través de las ruedas del coche a este, generando una tonada.

La primera carretera musical conocida, la Asphaltophone, fue creada en dinamarca en 1995 por dos artistas llamados Steen Krarup Jensen y Jakob Freud-Magnus. La Asphaltophone consta de una serie de pequeños montículos circulares colocados a intervalos concretos que provocan que las vibraciones generadas por las ruedas se escuchen dentro del coche.

Un ejemplo sofisticado es Melody Road, una carretera japonesa «musicada» por Shizuo Shinoda, quien un día conduciendo sobre unas marcas de la carretera pensó que debería ser posible crear surcos y tocarlos, igual que si se tratase de un disco...

Read more

Increible pequeño karateka

Read more

¿A qué sabe la derrota cuando compites contra ti mismo?

Nos lo cuenta Sarah en su Blog Fitness to Shine. Este artículo de Sarah me encantó y es donde realmente se lee la gran periodista que es. Habla de un momento en la vida por el que casi todos hemos pasado de alguna manera, pero que no todos tenemos la valentía de compartir:

“Entonces se me cerró el pecho, se me cortó la respiración y rompí a llorar. Esa fue la tónica en varios tramos de la carrera ante la impotencia de no poder remontarla, de sufrirla, pero de necesitar acabarla al mismo tiempo.”

Creo que esta frase emotiva la podemos entender perfectamente, es un gran momento, muy duro, es cuando realmente crecemos y maduramos.

Puedes leer el artículo completo aqui: Media Maratón Las Galletas 2016

Read more