Sabemos que no podemos comprar ningún conocimiento, aprender a ponernos de pie, caminar, hablar, leer, nadar o patinar requiere su tiempo no se puede comprar con dinero. Porque entonces hay personas que creen que pueden comprar un grado en un arte marcial? Si vas a la tienda puedes comprarte un cinturón negro pero no el conocimiento para utilizarlo en un tatami.
Que beneficio te puede aportar llevar un cinturón negro en lugar de uno blanco si no te sabes las técnicas? Colgar un diploma enmarcado en tu habitación? Con un ordenador todo es posible, puedes imprimirte un diploma de cinturón negro de un arte marcial igual que un título de médico, pero de que te valen sin los conocimientos necesarios que implican tales diplomas...
Leer másMañana, ¿quién sabe? Hoy es un misterio,
El día siguiente será entonces sólo la historia.
Mañana, el estudiante regresa al redil,
Recuerdos esperan, nuevas historias sin contar,
Mañana no existe ahora, pero mañana lo hará,
Mi viejo maestro está llamando, sigue ahí, todavía.
Siento el sol brillando y la luna toda serena,
Siento un resplandor interno determinado, como un sueño eterno,
Siento un movimiento en el cielo y el giro de la tierra,
Mañana vuelvo a mi lugar de nacimiento del Aikido.
Mañana.
Freedom’s just another word for
“nothing left to lose “.
With wind in your hair,
and a sturdy bike to ride,
you’re free to explore,
anywhere you decide.
フランシスと高橋
Libertad es sólo otra palabra para
“nada queda que perder “.
Con el viento en tu cabello,
y una bicicleta resistente para montar,
eres libre para explorar,
cualquier lugar que decidas.
翻訳カリーナ
Leer másLaunaea arborescens es una especie de fanerógama de la familia Asteraceae propia de las zonas costeras del sudeste de España, Islas Canarias y noroeste de África llegando por el sur hasta Mauritania.
Se trata de un arbusto leñoso, muy ramificado, espinoso, muy oloroso, con un tallo de comportamiento zigzagueante debido a su ramificación casi en ángulo recto. Sobre él se asientan hojas alternas verdosas, lineares, a veces pinnatipartidas, caedizas.
Sus flores, agrupadas en inflorescencias tipo capítulo, como es común en la familia, son de color amarillento, terminales, siempre liguladas.
Los frutos, secos, en forma de cipselas, esto es, aquenios con vilano.
Su hábitat preferente es el propio de matorrales costeros, más o menos alterados...
Leer másde mimbre que encontré en la basura.
Había un agujero donde debería estar el asiento
y sus patas se tambaleaban
pero conservaba una apariencia digna.
con ayuda de un cojín uno podría haberlo intentarlo
cuidadosamente, con las rodillas juntas
como ella aquella vez,
reclinada y riéndose por la incomodidad.
La lámpara en la mesilla de noche
hacía lo que podía para conferirle
un cierto aire de misterio a la habitación.
Había también un espejo, que hacía
que todo se tambalease como en una pecera
si por casualidad miraba en su dirección,
con la nariz roja, a punto de estornudar,
con un grueso gorro de lana tapándome las orejas,
leyendo a algún ruso en la cama
y preocupado por mi alma, 私はその,,es,イバラのアザミはスコットランドの国花なったか、私はあなたを教えてみましょう,,es,マーガレット・マキューウェン,,en,これは、スコットランドの民話の偉大テラーでした,,es,私たちの一族MacEwen,,es,私のミドルネームはMacEwenです,,es,常に彼が自慢しました,,es,これは、スコットランド西部のアーガイル領域に由来します,,es,そして一族のトーテムは、カワウソです,,es,アーガイルは、海洋の湖として知られている長い、狭い入り江による双海岸の過疎山岳地であります,,es,そして今日でもヨーロッパ絶滅危惧カワウソのための最後の重要な拠点の一つであります,,es,私の家族全員が非常に強いスイマーです,,es,私たちは、水かきの指を持っていません,,es,しかし、私たちは水のように上を歩くように見えます,,es,カワウソ,,es,暗い嵐の夜,,es,彼は話を続けました,,es,グループ,,es ...
El mundo de las artes marciales en el que todos compiten hermano contra hermano,
A través de examenes y superación, perdiendo, mejorando todo bajo una manta,
Todas son artes marciales para hermanas y hermanos, pero Aikido es la Madre.
Porque Aikido formó el resto,
Porque Aikido eran los bebés nacidos,
De todas las artes marciales Aikido se creó,
Y las rivalidades entre hermanos donde toda la competencia comenzó.
Así que recientemente O Sensei se dió cuenta y trajo de vuelta el camino,
Trajo a la Madre porque los niños habían ido por mal camino,
Muchos volvieron a casa de donde estaban y como niños traviesos comenzaron a jugar,
Pero con paciencia de madre sabía que, con el tiempo, lo entenderí...
-“Déjame contarte cómo el cardo espinoso llegó a ser la flor nacional de Escocia”.
Mi abuela, Margaret MacEwen, era una gran narradora de cuentos populares de Escocia. Nuestro clan MacEwen (mi segundo nombre es MacEwen), siempre se jactó, se originó en la región Argyll del oeste de Escocia, y el tótem del clan es la nutria. Argyll es una tierra escasamente poblada de costas montañosas hendidas por bahías largas y estrechas conocidas como lagos marinos, e incluso hoy es uno de los últimos baluartes importantes para la nutria europea en peligro de extinción. Extrañamente, toda mi familia somos nadadores excepcionalmente fuertes. No tenemos dedos palmados, pero parecemos andar por el agua como, 良い, las nutrias.
“Una noche oscura y tempestuosa”, continuó la historia, “un grupo ...
Leer másCuando todavía estaba en yoga, la profesora nos guiaba en una meditación en la que debíamos visualizar como inspirábamos humo gris por la nariz y espirábamos humo blanco, por la boca o por la nariz también, pienso que esto quiere decir, que en nuestro interior el humo se vuelve blanco, se limpia.
最近、私はよく、文字の問題が主導していなかった家族について読んでてきました,,es,彼らは、接続されていません,,es,特定の休日に少し話とほとんど唯一の義務,,es,そして第三は、それらの間に横たわっていたとき、,,es,その友人のために非常に困難なこと,,es,あなたはその後、両側の皮膚の下に取得し、それらを理解しようとする必要があるので、彼らのエラーを表示させると、彼らはどこ向上させることができます,,es,さらに困難なもの,,es,私は空白の灰色の煙を変換する例を思い出し..,,es,「酒の品質は白米に依存します。..,,es, no conectaban, se hablan poco y casi sólo por obligación en fiestas puntuales. Y cuando un tercero mediaba entre ellas, cosa muy difícil para ese amigo, porque hay que meterse en la piel de las dos partes y tratar de entenderlas y luego hacerles ver sus errores y donde pueden mejorar, cosa más difícil todavía, recordé el ejemplo de transformar el humo gris en blanco...
Leer más
最近のコメント