Síntomas de la Paz Interior

Se recomienda observar cuidadosamente los primeros síntomas de paz interior. Los corazones de varias personalidades a lo largo de la historia han sido afectados por esta condición y es posible que mucha gente, algún día, comience a ser afectada en proporciones epidémicas. Esto podría resultar una amenaza grave a lo que hasta ahora ha sido una condición estable de conflicto en el mundo conocido. Algunos de los síntomas de esa paz: Una tendencia a actuar y pensar espontáneamente, en vez de actuar por miedos basados en experiencia pasadas. Una capacidad inconfundible de gozar cada instante. Una pérdida de interés en recriminar a los demás. Una pérdida de interés en recriminarse a sí mismo. Una pérdida de interés en el conflicto. Una pérdida de interés en la preocupación...

En savoir plus

Amoureux esqueje,es

En un pequeño patio vivía una platanera que ya tenía dos hijos, pequeñas plataneritas que compartían la raíz con su madre, varios pacays, un mango, una aguacatero, un romero, una planta de lavanda y una familia de chochines. La platanera dió una gran flor morada que luego se transformó en su parte superior en un enorme racimo de plátanos. Los pacay de vez en cuando daban su flor en forma de cepillo blanco, el mango y el aguacatero todavía no habían dado flores, en cambio el romero a veces sacaba pequeñas flores de un lila pálido y la lavanda, pequeñas velitas de un lila un poco más fuerte. Tanto el romero como la lavanda impregnaban el ambiente de un fuerte aroma, sobre todo cuando los regaban. Y el chochin saltaba y cantaba entre los pacays, el mango y el aguacatero.

Un día...

En savoir plus

Campos de oro

Fields of gold, beckon in the sun.
Young and old, share in work and fun.

The dreams of many, we should all respect.
The sins of many, we may now correct.

Francis et Takahashi

Campos de oro, aclaman al sol.
Jóvenes y viejos, comparten trabajo y diversión.

Los sueños de muchos, los debemos respetar.
Los pecados de muchos, ahora los podemos corregir.

Traducción Carina

En savoir plus

El Aikido-K

En savoir plus

Ajo más vitamina C para la hipertensión

A pesar de los estudios realizados, nunca se ha podido constatar el efecto del agente antioxidante de la vitamina C sobre la hipertensión. Cependant, un estudio piloto de la Universidad de Cornell (New York) ha abierto una nueva hipótesis que asocia la vitamina C con la acción angioproliferativa (formación de nuevos capilares) del ajo para reducir la presión arterial. Se trata de un estudio pequeño, pero que abre posibilidades a nuevas vías de investigación.Se trata de un estudio pequeño, discreto, pero sus conclusiones no pueden ser más llamativas. Ajos y cítricos, cuyo peso al kilo queda muy por debajo del más barato de los antihipertensivos, podrían ejercer una hipotensión segura y eficaz...

En savoir plus

Una nueva estrategia de negocios

La práctica japonesa Aikido está siendo utilizada por las empresas para manejar situaciones de conflicto, y lograr un trabajo de cooperación entre los empleados
El «aikido» es un tipo de arte marcial japonés. Esta cultura oriental es utilizada por las empresas para tratar temas como el manejo de la agresión y el conflicto, además de propagar el trabajo en equipo y la comunicación y, de esta manera, lograr una efectiva negociación.
Esta propuesta fue realizada por el director de «Taishi Consulting», consultora de coaching organizacional. Recibe el nombre de «Aiki Training» e incluye ejercicios de aprendizaje corporal.
Su principal objetivo es lograr una armonización de las fuerzas dentro de una organización para conseguir así que los integrantes de la empresa correspondiente ...

En savoir plus

Naginata

En savoir plus

El bailarin cinturón negro

En savoir plus

Aquí te estoy mirando

Ici vous regarde,,en,Me voyez-vous aussi,,en,Qu'est-ce qui se passe dans votre monde,,en,Es-tu heureux aussi?,,en,Pour moi le soleil brille vif et chaud,,en,Ma famille me protège,,en,du mal quotidien,,en,est-ce que le destin est gentil,,en,Et vous aimez les petites choses,,en,vous pouvez trouver,,en,Est-ce que tu me vois aussi,,es,Que fais-tu dans ton monde,,es,Es-tu heureux aussi?,,es,Pour moi, le soleil brille et se réchauffe,,es,Ma famille me protège des dommages quotidiens,,es,Mon souhait pour toi,,es,est que la destination est gentille,,es,Et profitez des petites choses,,es,que peux-tu trouver,,es. Do you see me too?
What’s doing in your world ? Are you happy too?

For me the sun shines brightly and warm.
My family protects me, from daily harm.

My wish for you, is that fate is kind.
And you enjoy the little things, you may find.

Francis et Takahashi

Aquí te estoy mirando. ¿También me ves?
¿Qué estás haciendo en tu mundo? ¿Eres feliz también?

Para mí el sol brilla intensamente y calienta.
Mi familia me protege de los daños diarios.

Mi deseo para tí, es que el destino sea amable.
Y disfrutes de las pequeñas cosas, que puedas encontrar.

Traducción Carina

En savoir plus

Improvisación al piano entre dos extraños en la estación de Paris

En savoir plus