Desolación de Manzanar, sin cambios desde el año 1942 – 1945.
Que nunca olvidemos nuestros errores.
Que valientemente hagamos lo que sea necesario.
No por entonces, no por ahora, no mañana.
Pero para el bien colectivo de todos.
Francis et Takahashi
Franklin D. Roosevelt, emitió una orden para encarcelar a los ciudadanos respetuosos de la ley y leales de los Estados Unidos, estrictamente, debido a su ascendencia japonesa a raíz del bombardeo de Pearl Harbor por los japoneses en 1941. La mayoría de los ciudadanos japon/americanos de la costa oeste fueron enviados a lugares desolados y asilados durante la WWll. El más famoso de ellos fue Manzanar, en el Centro de California.
En esta época problemática de la erosión del tiempo de la prueba de valores humanos en todo el mundo, es el mome...
En savoir plusOtro hombre dijo: “Voy a luchar hasta la muerte!”
Otro hombre dijo: “Voy a hacer lo que tengo que hacer!”
El hombre del Aikido dijo: “Yo sólo estoy de paso.”
Paz.G.
Graham Christian
Traducción Carina
De Wikipedia, l'encyclopédie libre
La plume est plus puissante que l'épée est un sujet littéraire inventé par l'auteur anglais Edward Bulwer-Lytton (La plume est plus puissante que l'épée), comme une métonymie pour indiquer que cela fait plus de mal écrit bien conçu et dirigé contre un point faible de l'adversaire, une fente. Apparaît dans le jeu de 1839 Richelieu; Ou la Conspiration. Le livre se concentre sur la figure du cardinal de Richelieu, mais avec une grande “licences avec les dates et les détails”, selon l'auteur. La phrase entière, dans l'acte II scène II est la suivante:
C'est vrai! –
Sous le règne des hommes entièrement grands,
La plume est plus puissante que l'épée. Remarques
Belle arc avec baguette! – se sont rien! –
Pero tomando la b...
Llevar perdices, codornices,
proteger faisanes vistosos
plumajes de oro que rehúyen
la terrenal cohetería,
pero además gorriones, aves
azules, alondras, canarios,
y carpinteros, pechirrrojos,
bulbules, diucas, ruiseñores
Cabeza A Pájaros de Pablo Neruda
El canario silvestre o canario salvaje (Serinus canaria) es una especie de ave paseriforme de la familia de los fringílidos (Fringillidae). Es autóctono de las islas Canarias, Azores y Madeira. Considerado en la actualidad un pariente cercano del verdecillo europeo (Serinus serinus), antiguamente fue relacionado con el jilguero (Carduelis carduelis) y el gorrión (Passer domesticus).
Existen diversas teorías acerca del origen de su nombre común...
En savoir plusuna habrá (no sé cuál) que he recorrido
ya por última vez, indiferente
y sin adivinarlo, sometido
a quien prefija omnipotentes normas
y una secreta y rígida medida
a las sombras, los sueños y las formas
que destejen y tejen esta vida.
Si para todo hay término y hay tasa
y última vez y nunca más y olvido
¿Quién nos dirá de quién, en esta casa,
sin saberlo, nos hemos despedido?
Tras el cristal ya gris la noche cesa
y del alto de libros que una trunca
sombra dilata por la vaga mesa,
alguno habrá que no leeremos nunca.
Hay en el Sur más de un portón gastado
con sus jarrones de mampostería
y tunas, que a mi paso está vedado
como si fuera una litografía.
y hay un espejo que te aguarda en vano;
la encrucijada te parec...
“Todos los que logran sobresalir en el arte poseen una cosa en común: una mente en comunión con la naturaleza a lo largo de las estaciones… y todo lo que ve una mente así es una flor y todo lo que una mente así sueña es la luna…"
Matsu Basho
La palabra Ikebana (生け花 ó いけばな “flor viva colocada”?) (de ike(ru) (生ける colocar?) y bana (sonoración de hana) (花, flor) denomina el arte japonés de arreglo floral. También se conoce como kadō (華道 o 花道 “el camino de las flores”).
El Ikebana es un antiguo arte que emerge de un respeto hacia la naturaleza profundamente arraigado en la cultura japonesa, como otras muchas formas de arte japonés, tales como la caligrafía, la ceremonia del té y la poesía haiku...
En savoir plusAh, como las aguas de un río, un sinnúmero de otros tiempos,
cómo uno por uno suave, cómo poco a poco se van
Misora Hibari, Kawa no Nagare no you ni
Tuve que coger el tren
Desde Potsdamer Platz
Nunca supiste que
podría hacer eso
Simplemente caminando los muertos
David Bowie, Where Are We Now?
Sadateru Arikawa Sensei fue un maestro de aikido 9 et. Entrené con él durante muchos años. Una vez fui con él al Showakan de Tokio. Se trata de un museo sobre los años Showa. Tiene exposiciones históricas y electrodomésticos y ropa de mediados del siglo XX.
Al igual que muchos de los principales maestros del aikido de la posguerra, Arikawa Sensei nació cerca del comienzo de la era Showa...
En savoir plusSi, el universo nació y sigue el curso universal.
Las espirales, los cambios, lo físico y los flujos,
Nacido de la inocencia porque la inocencia sabe.
Nacido en la ignorancia, que lo somos,
Desde la estupidez a la inocencia, ese viaje está lejos.
Demostrando lo bueno que eres es la estupidez egoísta,
Sabiendo lo estúpido que eres es sabiduría y humildad.
El sol de los cielos brilla y arde,
La tierra contiene la vida y todo crece,
En el medio está el centro de donde todo fluye,
La luna está en el hara y como la inocencia, lo sabe.
G.
Graham Christian
Traducción Carina












Commentaires récents