Qué es Ki?

En japonais, la palabra “Qui” tiene muchos significados, dependiendo de la intención o el propósito del usuario. Por sí sola, tiene poca o ninguna utilidad o importancia. Es cuando se usa con otras palabras cuando el verdadero propósito de su uso se revela. Par exemple, “Ki ga aru” significa tener un interés o idea de tomar cariño a algo o alguien. “Ki ga nai” significa todo lo contrario, siendo reacios a perseguir ningún interés en absoluto. “Ki ga kiku” significa perder el ánimo, o estar abatido, mientras que el “Ki ga ne” significa ser generoso, de gran corazón y estar aliviado de algún resultado o logro.

Logro de Carina

La palabra “Ki ga tsuku” significa pensar, sentir o tener una corazonada sobre algo de interés o atención...

En savoir plus

Oda al Aceite

Cerca del rumoroso
cereal, de las olas
del viento en las avenas,

el olivo

de volumen plateado,
severo en su linaje,
en su torcido
corazón terrestre;
las gráciles
olivas
pulidas
por los dedos
que hicieron
la paloma
y el caracol
marino:
verdes,
innumerables,
purísimos
pezones
de la naturaleza,
y allí
à
los secos
olivares

tan sólo
cielo azul con cigarras,
y tierra dura
existen,
allí
el prodigio,
la cápsula
perfecta
de la oliva
llenando
con sus constelaciones el follaje:
plus tard
las vasijas,
el milagro,
el aceite.

Olivares de Carina

Yo amo
las patrias del aceite,
los olivares
de Chacabuco, en Chile,
en las mañanas
las plumas de platino
forestales
contra las arrugadas
cordilleras
en Anacapri, Jusqu'à,
sobre la luz tirrena,
la desesperación de los olivos,
en el mapa de Europa,
Espagne,
cesta negra de aceitunas
espolvoreada por...

En savoir plus

Influencia de la palabra

La magia de las palabras tiene el poder de hacer algo más que transmitir un significado, no sólo tienen el poder de poner las cosas claras, también hacen que las cosas sucedan.
Frederick Buechner

Diálogo de Sócrates
Los tres filtros: Verdad, bondad, utilidad

¿Sabes lo que acabo de oir sobre uno de tus amigos?

Antes me gustaría que pasaras la prueba del triple filtro, replicó Sócrates. El primero es el de la Verdad. Estás seguro de lo que vas a decirme

Me acabo de enterar y…

O sea que no sabes si es cierto. El segundo filtro, es el de la Bondad. ¿Quieres contarme algo bueno sobre mi amigo?

Au contraire…

Conque quieres contarme algo malo de él y sin saber si es cierto. No obstante aún podría pasar el tercer filtro, el de la Utilidad, me va a ser útil?

No mucho.

Si no e...

En savoir plus

Luchadores fantasmas

photo: Herakles wrestling with Triton from MCAD Library

Su crecimiento es: siendo decididamente derrotado,
siendo cada vez más grande.
Rainer Maria Rilke, The Beholder

cual de ellos está crudo, u horneado en el sol o no,
así podrías saber quien está inactivo y abierto,
tirando de él hacia abajo después de lanzarlo por encima del Quersoneso
después de enganchar su pierna con la tuya detrás de la rodilla
a continuación, después de girar su hombro otra vez,
caes pesadamente sobre él
Aristófanes, Caballeros

Si puedo cogerlo una vez en la cadera,
Voy a alimentar el rencor antiguo que llevo.
William Shakespeare, El mercader de Venecia, agir 1, scène 3

Como todos los que participaron en los juegos, los luchadores estaban acostumbrados a frotar su cuerpo con aceite, en parte para co...

En savoir plus

Nuevo blog entrenandoaikido.com

Hola amig@s

Entrenando Aikido ya tiene su propio dominio: entrenandoaikido.com.

Creo que es una decisión que había que tomar, un blog gratuito nunca está seguro de que en algún momento no se pierda y ya hay demasiadas entradas como para correr ese riesgo. Asique con la ayuda de mi hijo estamos pasando todo el blogspot a uno nuevo de WordPress y en un servidor propio. Creo que mañana estará listo.

Espero que les guste el nuevo blog, picando aquí irán directamente a

Aikido Entrenando, Blog de Carina.

Merci beaucoup et une accolade
Carina

En savoir plus

Jigoro Kano – Judo

En savoir plus

Negado con honores

Desolación de Manzanar, sin cambios desde el año 1942 – 1945.
Que nunca olvidemos nuestros errores.
Que valientemente hagamos lo que sea necesario.
No por entonces, no por ahora, no mañana.
Pero para el bien colectivo de todos.

Francis et Takahashi

Franklin D. Roosevelt, emitió una orden para encarcelar a los ciudadanos respetuosos de la ley y leales de los Estados Unidos, estrictamente, debido a su ascendencia japonesa a raíz del bombardeo de Pearl Harbor por los japoneses en 1941. La mayoría de los ciudadanos japon/americanos de la costa oeste fueron enviados a lugares desolados y asilados durante la WWll. El más famoso de ellos fue Manzanar, en el Centro de California.

En esta época problemática de la erosión del tiempo de la prueba de valores humanos en todo el mundo, es el mome...

En savoir plus

Aikizen

Un hombre dijo: “Voy a luchar hasta mi último aliento!”

Otro hombre dijo: “Voy a luchar hasta la muerte!”

Otro hombre dijo: “Voy a hacer lo que tengo que hacer!”

El hombre del Aikido dijo: “Yo sólo estoy de paso.”

Paz.G.

Graham Christian
Traducción Carina

Fuente Facebook
En savoir plus

Le stylo est vraiment puissante que l'épée?

De Wikipedia, l'encyclopédie libre

La plume est plus puissante que l'épée est un sujet littéraire inventé par l'auteur anglais Edward Bulwer-Lytton (La plume est plus puissante que l'épée), comme une métonymie pour indiquer que cela fait plus de mal écrit bien conçu et dirigé contre un point faible de l'adversaire, une fente. Apparaît dans le jeu de 1839 Richelieu; Ou la Conspiration. Le livre se concentre sur la figure du cardinal de Richelieu, mais avec une grande “licences avec les dates et les détails”, selon l'auteur. La phrase entière, dans l'acte II scène II est la suivante:

C'est vrai! –
Sous le règne des hommes entièrement grands,
La plume est plus puissante que l'épée. Remarques
Belle arc avec baguette! – se sont rien! –
Pero tomando la b...

En savoir plus

El canario

Llevar perdices, codornices,
proteger faisanes vistosos
plumajes de oro que rehúyen
la terrenal cohetería,
pero además gorriones, aves
azules, alondras, canarios,
y carpinteros, pechirrrojos,
bulbules, diucas, ruiseñores

Cabeza A Pájaros de Pablo Neruda

canario de Carina

El canario silvestre o canario salvaje (Serinus canaria) es una especie de ave paseriforme de la familia de los fringílidos (Fringillidae). Es autóctono de las islas Canarias, Azores y Madeira. Considerado en la actualidad un pariente cercano del verdecillo europeo (Serinus serinus), antiguamente fue relacionado con el jilguero (Carduelis carduelis) y el gorrión (Passer domesticus).

Existen diversas teorías acerca del origen de su nombre común...

En savoir plus