Существует и нет Хартвига HKD | ч koppdelaney
Por пользу, acepte миль отречение. Нет NINGUN меня interesa pertenecer клуб Que Quiere Комо Miembro tenerme.
Граучо Маркс
Вы Muerte де temprana
нет не делаю презентаций gnos
Вос де ла Cigarra
Мацуо Басе
En Linea Recta
Caminar En El Mento
Todo SE desplegará
«Кого не надо пункт миль Каида
Sylosis, Парадокс
Лос conocía амвонов EN ла Исла де Миранда,
Que эс ООН Хувентуд Señorío Ligado Al Mar:
Калибан deforme, Lo Que ПОР Rece Вил,
Y Ариэль, orgulloso Принсипе де juglaría,
Кто сотворил солнце оставить мою башню
И, как звезды над моей мечтой было сожжено.
Уилла Катер, Парадокс
Как дурак между глупыми. Я научу вас, все мои
оригинальные песни, моей самостоятельной постройки головоломки, мой собственный
ingeniosas parad...
Recibí esta información que quiero compartir con todos ustedes, ya que una vez más me percato y quedo gratamente impactado al darme cuenta que efectivamente, todos somos uno. Todos estamos conectados de una manera tan sutil, y que ni los animales escapan a ello.
Esto es absolutamente ¡increíble!
Algo en el universo que es mucho mayor y más profundo que la inteligencia humana, permitió el viaje de los elefantes para dar su pésame, но… cómo lo supieron?
Lawrence Anthony, una leyenda de Sudáfrica y autor de 3 книги, incluyendo el Best-Seller, “The Elephant Whisperer”, rescató valerosamente a animales salvajes y rehabilitó elefantes de todo el mundo de las atrocidades humanas incluyendo el valiente rescate de los animales del Zoológico de Bagdad durante la invasión norteamericana ...
ПодробнееКонкуренция, в чистом виде, играет важную роль в изысканных существования и взаимодействия всех вещей. Она пронизывает саму ткань жизни, как мы знаем, что, в том числе роль смерти, Добро пожаловать и облегчает было постоянное обновление через процесс естественного преобразования, что некоторые называют эволюцией. Хотя сама жизнь движется через различные перестановки, возрождения и тонкие перегруппировку, о которых мы каждый день наблюдаем, мы можем и должны оценить прекрасный баланс, что природа навязывает всем предметам. De alguna manera se las arregla para permitir los no extremos o la reestructuración del orden natural que el tiempo dejaría de administrar y volver a hacer...
ПодробнееAyer se asomó al balcón
un azulado herrerillo,
y su inocente canción
dibujó un trazo sencillo
en la tarde de tu adiós.
Herrerillo de José Miguel Ridao
herrerillo de Carina
El herrerillo común (Parus (Cyanistes) caeruleus) es un ave de la familia de los páridos. Es uno de los pájaros de mayor colorido de Europa: su librea azul, зеленый, amarilla y blanquinegra es inconfundible. Ave ampliamente distribuida por el continente europeo, norte de África y Oriente Medio, se conocen varias subespecies.
La especie fue descrita por primer vez por Linneo en su Systema naturae de 1758 como Parus caeruleus.
La mayor parte de las autoridades mantiene Cyanistes como subgénero de Parus, aunque la Unión Británica de Ornitólogos trata Cyanistes como un género distinto.
Existen dos subespecies...
ПодробнееCantan las hojas,
bailan las peras en el peral;
gira la rosa,
rosa del viento, no del rosal.
Nubes y nubes
flotan dormidas, algas del aire;
todo el espacio
gira con ellas, fuerza de nadie.
Cantan las hojas de Carina
Todo es espacio;
vibra la vara de la amapola
y una desnuda
vuela en el viento lomo de ola.
Nada soy yo,
cuerpo que flota, luz, oleaje;
todo es del viento
y el viento es aire siempre de viaje.
Октавио Пас
Источник: Поэты
ПодробнееI wonder what he’s thinking, this froggy oh so funny
I’m glad that he is out here, on a day so bright and sunny
If I could only see his thoughts, how grand and so mysterious
Could it be about some joke, or something more mysterious
I guess that I will never know, just what old froggy’s thinking
But most of all, I wonder how, he does it without blinking
Франциска и Такахаши
Me pregunto lo que está pensando, esta ranita tan divertida
Me alegro de que esté aquí afuera, en un día tan brillante y soleado
Si sólo pudiera leer sus pensamientos, tan grades y tan misteriosos
Podrían ser sobre alguna broma, o algo más misterioso
Supongo que nunca lo sabré, lo que la vieja ranita está pensando
Но в основном, me pregunto cómo, lo hace sin pestañear
Примерный перевод из Carina
ПодробнееМеня зовут Мануэль Эрнандес Эрнандес и взял двадцать лет занимается айкидо, большинство из них остаются верными учению того же учителя. Хорошо, сегодня критиковать вышедшего следовать его учениям и любопытно, что те, кто критикует меня несколько лет назад, не было бы курсы айкидо утверждая, что это был очень тяжелый и потливость много. Я обычно не попасть в эти истории, и я не волнует, что степень практиков получить, но я хочу уточнить два момента.
Первый: Я прекратил практиковать с моим учителем, потому что я думаю, что если я или мои товарищи прошли через огненное кольцо, чтобы получить градусов позволяет новым группам присоединиться к нему не имеют, чтобы обойти. И прежде всего не позволяют вам решать, с кем я могу или не поддерживать дружбу.
Segu...
ПодробнееLa acción se desarrolla siempre en el presente, porque es una expresión del cuerpo, que no puede existir más que en el presente. Pero el intelecto es semejante a un fantasma y, на самом деле, nunca existe en el presente. No tiene otro poder que el de atraer tu atención fuera del instante presente.
El guerrero pacífico de Dan Millman
El espíritu vacío
Nuestro cuerpo es un muro y se derrumba
entre preocupaciones y cuidados
que el tiempo desvanece. No son nada,
nada turba el espíritu vacío.
Maestro Zen Vien Chieu, 999-1090
Olvidando los problemas cotidianos, en la pequeña barca que me lleva a la isla del Budo, me entretengo remando
Poema de Kenwa Mabuni fundador del estilo de Karate Shito-Ryu.
laguna de los padres de carina
Estas tres citas tienen relación con el presente artículo, pero...
ПодробнееКогда сердца из цветов,
открыты для восемь сил,
Божественное и вневременной,
Знаки не последовало, но теперь никаких признаков.
Нет большого взрыва, Оригинально, но большую тишину,
С чего все начиналось, без диет,
Однако, заполняющей бесконечно,
Универсальный Союз, универсальная забава.
Через отрядом мы входим в бесформенное,
Мы вошли в спокойное море и небо, Вы не бывает штормов,
Айки Мы вошли и вошел в свет,
Таковы формы, созданные, и все красивые места.
Paz.G.
Грэм христианского
Перевод Carina
Источник Facebook
Подробнее
Последние комментарии