The mind of a child is full of romance
It can all be captured in the form of a dance
No need of an orchestra, or crowd cheering her on
For the audience of one, is all she depends upon
So dance away, fly away, and join your friends in flight
Where dreams are just as real, whether by day or into the night
フランシスと高橋
La mente de una niña está llena de romance
Todo puede ser capturado en la forma de una danza
No hay necesidad de orquesta, o multitud vitoreándola
Porque el público de uno, es todo de lo que depende
Así baila lejos, vuela lejos, y únete a tus amigos en el vuelo
Donde los sueños son tan reales, ya sea de día o de noche
翻訳カリーナ
Leer másUn estudio encontró que durante la siesta el cerebro se ‘limpia’ de la carga que ha acumulado durante el día y ayuda a la actividad restante.
Llevar los problemas a consultarlos con la almohada es una buena idea para despejar la mente y reflexionar mejor, pero el cerebro puede ser no tan exigente y tomar una siesta de algunos minutos ayuda a reordenar la actividad en el cerebro, en especial la parte cognitiva que ofrece soluciones.
Un estudio presentado en la reunión de Neurociencia 2012 en Nueva Orleans, Estados Unidos, encontró que tomarse una siesta energética ayuda a que el hemisferio derecho del cerebro —asociado a la visualización de un panorama general de las situaciones— consiga limpiarse y retomar su capacidad, según publica el sitio Health.com.
Para conseguir el resul...
Leer másCuando las golondrinas vuelven a Capistrano
Ese es el día en que prometió volver a mí
Cuando se le susurró: “Adiós”, en Capistrano
Fue el día que las golondrinas volaron hacia el mar
“When the Swallows Come Back to Capistrano”, de René León
Comienza el otoño en el hemisferio norte y millones de golondrinas migratorias buscan el verano en el hemisferio sur llegan a la argentina, mas precisamente a Goya.
Inician el viaje el 23 de octubre, día de “San Juan” y recorren entre 10.000 と 12.000 km. siguiendo el litoral pacifico. Avanzan durante la hora de luz a una velocidad crucero que les permiten hacer largas jornadas de vuelo...
Leer másCreo que mi opinión tenga esencialmente la misma validez, como cualquier otra persona cuando se trata de ser respetuoso y socialmente correcto en el uso del lenguaje cotidiano o tal vez más a menudo sea no válida. Espero que cualquier desencanto expresado por mi parte no tengá un impacto negativo en el pensamiento de los demás.
Puesto que el lenguaje en sí mismo puede ser usado para muchos propósitos, puede realmente descansar en la intención detrás del uso de cierta terminología y el propósito general de las definiciones utilizadas, reconocidas y compartidas.
Con demasiada frecuencia, me parece que el lenguaje es utilizado por ciertos individuos deshonestos para engañar a otras personas bien intencionadas, que prefieren comunicar honesta y abiertamente sus pensamientos sincero...
Leer másuna flor se mecía
en compasado y dulce movimiento.
Como en cuna de nácar
que empuja el mar y que acaricia el céfiro,
tal vez allí dormía
al soplo de sus labios entreabiertos.
¡Oh! ¡quién así, pensaba,
dejar pudiera deslizarse el tiempo!
¡Oh! si las flores duermen,
¡qué dulcísimo sueño!
Gustavo Adolfo Bécquer
Se trata de una excepcional planta trepadora de la familia Verbenáceas que es originaria de las regiones tropicales de África. Corresponde a una planta híbrida obtenida del Clerodendrum splendens y del Clerodendrum thomsoniae.
Este género abarca un buen número de plantas que normalmente son de fácil mantenimiento y de crecimiento rápido.
Cultivada en suelo alcanza alturas de entre 2 と 4 metros, en contenedores mucho menos...
Leer másLa nube ignora por qué se desplaza en una determinada dirección, y a una velocidad específica. Siente un impulso, ese es el rumbo del momento. Pero el cielo conoce las razones y las configuraciones que hay detrás de todas las nubes, y tu también las conocerás cuando te eleves a la altura indispensable para ver más allá de los horizontes.
Richard Bach
Cuando miramos hacia arriba, se amplía nuestros horizontes. vemos la pequeña mancha que somos en el universo, tan insignificante, y que todos nosotros no tomamos tan en serio, pero en el cielo, no hay fronteras. No hay diferencias de casta, religión o raza.
Julia Gregson
Todo pasa, el sufrimiento, 痛み, la sangre, el hambre, la peste...
Leer másOnce I saw a Blue McCaw
Though I never hoped to meet one
But Truth be told, if I were bold
I’d rather hold than be one.
-respects to Gelett Burgess’s “Purple Cow”
I never saw a Purple Cow
I never hope to see one
But I can tell you anyhow
I’s rather see than be one
フランシスと高橋
Una vez vi a un McCaw Azul
Aunque nunca esperaba conocer a uno
Pero de verdad, si fuera audaz
Prefiero tener uno que serlo.
-respetos a Gelett Burgess’s “Purple Cow”
Nunca he visto una vaca púrpura
Nunca espero ver a ninguna
Pero te puedo decir que de todos modos
prefiero ver una que ser una
翻訳カリーナ
Leer másAgosto 1942. Piotrkow, Polonia.
El cielo estaba sombrío en aquella mañana, mientras esperábamos con ansiedad. Todos los hombres mujeres y niños del Gheto Judío de Piotrkow’s fueron rejuntados en una plaza como un rebaño.
Se esparció la noticia de que estábamos siendo removidos. Mi padre había fallecido recientemente de tifus, que abundaba en el abarrotado gheto. Mi temor mayor era que nuestra familia fuese separada.
‘No importa lo que pase’, Isidoro mi hermano mayor, me murmuro, ‘no les digas tu edad. Diles que tienes dieciséis años. Yo era alto para un niño de 11 podría pasar por 16. De esta manera seria considerado valioso como trabajador.
Un SS se aproximo a mi, haciendo sonar las botas en las piedras del piso, me miro de arriba abajo, y me pregunto la edad...
最近のコメント