真武道,,es,武道の最後ではありません,,es,これを理解する方法,,es,まず、私はいくつかの羽の専門家をクランチます,,es,何も新しいその後、,,es,私は今日もそれが理解されていないと言います,,es,ほぼすべてのAikidokasについて,,es,私は個人的に非常に面白い見つけると、それは練習一部の人があることでも一つのことがあります,,es,しかし、彼らは知りません,,es,彼らは別の何かそれを呼び出します,,es,武道であるかわかりません,,es,それは武道ではありません,,es,それは武道であります,,es,誤っTakemusuを呼び出します,,es,私はいくつかの羽をクラックするつもりだったと述べました,,es,真の武道は良いです,,es,どのように見てします,,es,まず、あなたは愛が何であるかを知っている必要があります,,es,そして、あなたは愛が調和して行くことを知っている必要があります,,es,植芝は、「AIを言ったとき,,es,合気道は、愛と調和の両方を意味し、,,es,あなたは文字通り言ったことを知っている必要があり,,es,彼らは、合気道の2羽です,,es …… no el budo del pasado. El verdadero budo es amor. ¿Cómo entender esto?
グッド, primero voy a crujir algunas plumas de expertos. Nada nuevo entonces. Yo digo que no está entendido incluso hasta el día de hoy, por casi todos los Aikidokas.
Hay incluso una cosa que encuentro personalmente muy divertida y que es que hay algunos que lo practican, pero no lo saben. Lo llaman algo diferente … no saben que es budo.
No es marcial, pero es budo. Lo llaman erróneamente Takemusu. (Te dije que iba a crujir algunas plumas)
Pero bueno … El verdadero Budo es bueno.
De acuerdo. その後 ….. cómo mirarlo. Primero tienes que saber lo que es el amor. Entonces tienes que saber que el amor va con la armonía. Cuando Ueshiba dijo que el ‘ai’ del Aikido significa tanto amor como armonía, debes saber que lo dijo literalmente.
Son las dos alas del Aikido.
そして、真の武道を理解するために見よ低いと,,es,あなたも調和が何であるかを知っています,,es,彼らは一人として働くので,,es,愛と調和,,es,これらは、真武道何であるかを示して,,es,私たちの快適さ,,es,愛はコンソールたいです,,es,サポートと快適,,es,愛の二つの主要な資質,,es,ハーモニーは、整列の調和あります,,es,私はそれをさらに取るとラインナップで8つの方向を言うことができます,,es,それは別の日のためです,,es,調和の今品質のために,,es,基本的な,,es,リアル,,es,それは共生であります,,es,だから、武道は調和についてです,,es,両立,,es,ドレスの共存,,es,今すぐ戻って愛に,,es,あー,,en,共存のサポート,,es,快適さと慰め,,es,近づい,,es,愛と調和がすべてabrazantesです,,es,だから我々はすべての共存を受け入れます,,es, también debes saber qué es la armonía. Porque trabajan como uno.
Cualidades …. principios …. de amor y armonía. Estos te muestran lo que es el verdadero budo. Tenemos consuelo. El amor quiere consolar, apoyar y reconfortar. Dos cualidades principales del amor.
La armonía es una armonía alineada. 今, podría llevar eso más lejos y decir las ocho direcciones en la alineación, pero eso es para otro día. Por ahora la calidad de la armonía …. básica ….verdadera … es la armoniosa coexistencia.
Así que el budo es sobre la armonía …. la coexistencia, la coexistencia alineada.
Ahora de vuelta al amor. Ohhh …. coexistencia de apoyo, confort y consuelo. Ahh … cada vez más cerca.
El amor y la armonía son todo abrazantes. Así que tenemos toda la coexistencia del abrazo. POR LOタント, 愛のもの,,es,彼らは好きではありません,,es,と,,es,利己的との戦い,,es,武道は、投資しました,,es,しかし、我々はまだ来ていません,,es,武道の話は愛であります,,es,あなたはまた、思いやりと共感の話をしています,,es,El ‘tenmei,,ja,神から与えられた目的,,es,これは軽減することです,,es,終了,,es,愛する人は、大きなボタンとしてこれを持っています,,es,偉大な固有の目的,,es,弾み,,es,真武道の神の目的は、苦しみを終わらせることです,,es,合気道の心,,es,だから我々は彼らの合気道を形作るためにそれを使用している人々を見ることができます,,es,彼らは、調和のとれた共存に住んでいる人々であります,,es,彼らは、「他を作ってそれを使用しています,,es,あなたが快適に感じます,,es,脅かしません,,es,そしてその苦しみからそれらを解放します,,es,真武道,,es,合気道は、痛みや苦しみを引き起こすことではありません,,es, no les gusta la “separación” y la “división” y la “oposición” egoísta y la lucha. Budo invertido.
Pero aún no hemos llegado. Hablas de budo es amor, también estás hablando de compasión y empatía. El ‘tenmei’ universal (propósito dado por Dios) esto es para aliviar ….. el final …. el sufrimiento.
La gente cariñosa tiene esto como botón GRANDE. Un gran propósito inherente …. impulso.
El propósito divino del verdadero budo es acabar con el sufrimiento. El corazón del Aikido.
Así podemos ver gente usando esto para moldear su Aikido. Son personas que viven en una armoniosa co-existencia. Ellos están en usarlo para hacer que el ‘otro’ se sienta cómodo, seguro, no amenazado, y para liberarlos de su sufrimiento.
Verdadero budo. El aikido no es para causar dolor o sufrimiento. 合気道は怖がらや恐怖による支配することではありません,,es,これは、愛と調和の方法です,,es,これが本当の武道です,,es,緩和します,,es,仕上げに,,es,保護します,,es,これは素晴らしいです,,es,これが本当の武道です,,es,これは、心とハラ合気道です,,es,これもあります,,es,与えたり受け,,es,合気道のレルムで胡弓,,es,ないTakemusu,,es,救出,,la,翼と心があるなぜ,,es,グラハムの非常に美しい反射,,es,私は他人の苦しみを軽減するために合気道をどうするかが大好き,,es,とても素敵な場合,,es,私は、世界はこの一部をコピーすることを願っています,,es,一日の終わりには、我々はすべて私たちの浮き沈みを持っており、それが隣人に起こっできどのように悪いかわかりません,,es. Este es el camino del amor y la armonía. “Todos somos uno”.
Esto es verdadero budo. Para aliviar, para terminar, para proteger de ….. el sufrimiento.
Esto es genial. Esto es el verdadero budo. Este es el corazón y hara del Aikido. Esto es también, dar o recibir, en los reinos del kokyu aikido.
No es takemusu.
Es muy “liberante” hacerlo por ello son las alas y el corazón😊
ピース. G
グラハムクリスチャン
翻訳カリーナ
ソース フェイスブック
最近のコメント