Rutas espirituales: Camino Kumano Kodo de Japón, la vía de los emperadores

El Kumano Kodo es uno de los caminos más antiguos como rutas de peregrinación en Japón. Recorre las altas montañas de la península Kii, que está al sur de Kyoto y Osaka, frente al Oceano Pacífico. Según los documentos antiguos, fue el emperador Uda el que peregrinó por primera vez a esta penísula desde Kyoto, alrededor del año 907. しかしながら, esta zona llenas de bosques y ríos ya era un lugar espiritual y venerado desde hace siglos.

En Nihonshoki — el segundo documento más antiguo de Japón– ya hay comentarios sobre esta zona de Kii, en la que se decía que vivían los dioses japoneses en esta penísula. Hay que aclarar que los primeros 日本の神道の宗教でした. 神道は自然の神性の信念であります, ギリシャの伝説に似て何か. 神と女神、独特のキャラクターとそれぞれがあります。.

これらの古い文書によると、, 熊野本宮大社sintóstaこのpenísulaの最初の寺院は皇帝水神の時間に熊野川にあった小さな島に建設されました, 一世紀の紀元で, 年に洪水があったまでseguió 1889. Así, 寺院のほとんどは、それが今日である本宮市に移動しました.

Después, それはHayatama熊野大社神道の寺院は、景行天皇の時代に建てられたと述べました, 第一および第二世紀の間にD.C.. de nuestra era. この寺で, Emperado熊野川非常に快適かつエレガントな方法を介してアクセスする解像度と貴族: 彼らは平和彼のバンドを伴っセーリング, スチュワードは困難とのパスを歩いていた一方で. この川, el Kumano, それは「紀伊山で霊場と参詣道」とともに世界遺産に登録されています, そして、ユネスコが巡礼のパスとして認識されている唯一の水路であります.

熊野熊野那智大社の3寺院の最後を構築することです, 他に類と古文書によると, 仁徳天皇の時間, 彼女は世紀に住んでいた人V.d.C. この寺院熊野那智大社は、原点と他の二つの寺院の自然な形で異なっています. そこ近くの那智のない滝の滝と呼ばれる大きな滝があり、これは先史時代から神聖な場所でした. 寺院の前にそう, そして、多くの僧侶山伏 (山に住んでいた禁欲主義者) 彼らは冬でも滝の下瞑想を浄化し、実践するためにそこに行きました.

Después, 仏教は、第六世紀頃にインドから中国を介して導入されました, 彼は野心なしに生まれ変わり、生活の教示のために日本全国​​の騒動を引き起こしました. しかしながら, al final, いくつかの皇帝がサポートし始めました, 仏はもっと神だったかのように、彼らは神道、仏教を一緒に入れて二つの異なる信念の共存を解決しました.

Desde entonces, 彼らは、日本全国の仏教寺院を建設し始めました. 紀伊半島で, 真言宗グループのマスター, Kobodaishi (また空海と呼ばれます), 真言宗オン第八世紀における半島の高原を研究し、深めるための場所を設立. 彼は学ぶために行っていた中国からの帰国後. 8周囲の山々と、この場所は高野山と呼ばれています. だから、仏教と神道は、日本のほとんどのように紀伊半島にcovivir始まりました. 今日これらの二つの宗教がまだ共存します, の法則 "マージ神道と仏教の禁止」もかかわらず、 1868.

皇帝は、古都京都から巡礼に行き始めました, 当時の首都, 半島へ. 皇帝は作るようになりました 34 時には、あなたの生活の中で. だから、熊野古道巡礼にファッショナブルになりました. この傾向は、江戸時代まで続きました, そして巡礼後に同法のために明治時代に秋を負いました. しかしながら, 過去20年間では、この領域への巡礼をするために非常に普及するようになりました, quizás, 半島の3県の当局をしたプロモーションにより; 和歌山, Nara y Mie.

Por Megumi Shiozawa

ソース:Berenguela.com

Share