Aikido y música

Paseando por un camino del universo, un practicante del Aikido oye un canto armónico y melodioso, que viene de atrás de una estrella.
Absorto por aquella extraña atmósfera, vibrante e intensa, el tan solo puede buscar el origen de la fuente.
… ella estaba allí, bellísima, etérea, impalpable, vestida con un traje largo que descendía paralelo siguiendo las suaves curvas de su cuerpo. Sobre este se apoyaban con dulzura redondas, negras, corcheas, fusas, pausas, puntos y tantos otros que indicaban las divisiones del tiempo, la velocidad del ritmo, la altura de la vibración y … todo parecía un sueño fugaz e irrepetible.
Al advertir la presencia del joven, el canto se interrumpe dejando espacio al eco de todas estas vibraciones que parecían no tener nunca fin.
Et dans ce vibrant oui ..,,es,Il est courant d'entendre la conversation entre deux praticiens novices,,es.

En savoir plus

Yin Yang

La dualidad yin yang es quizá el tema de la filosofía china más difundido en occidente. Por ser patrimonio común a distintas escuelas de pensamiento, este concepto adquiere diferentes matices interpretativos, según se lo considere en el marco doctrinal del taoísmo metafísico o fuera de él. Aquí nos limitaremos a desarrollar el significado que encierra la dualidad metafísica yin yang en la cosmovisión taoísta, y no haremos referencia por el momento a los otros desarrollos que adquiere este principio en el Libro de los cambios (I Ching), o asociado a la teoría de los Cincos Elementos (Wu Hsing).
Como encuadre histórico cabe decir que la llamada escuela yin yang (yin yang chia) se originó en el seno de las primitivas artes ocultas chinas (fang shi), pero significó un avance del ...

En savoir plus

Una sonrisa bonita

A beautiful smile,
a lift of your face.
Are the proofs that your spirit,
has both kindness and grace.

Francis et Takahashi

14484725_1095052350577575_3070236725981321940_n
Una sonrisa bonita,
eleva tu cara.
es la prueba de que tu espíritu,
tiene ambos bondad y gracia.

Traducción Carina

En savoir plus

Esta rosa es una ‘batería’ externa

Charge mobiles le brancher sur une rose,,es,Batterie-fleur,,es,Cette scène entre la poésie et la science-fiction pourrait devenir réalité grâce à une équipe de scientifiques de l'Université de Linköping,,es,Le professeur Roger Gabrielsson a mis au point un polymère,,es,une grande molécule,,es,lequel il est intégré dans la fleur elle-même des fluides,,es,automatiquement,,es,il devient une sorte de circuit en direct,,es,endiguer les pétales,,es,Et le plus intéressant,,es,Il est capable de stocker de l'énergie et de distribuer sans perte,,es,Il est une batterie de rose,,es,mais il fonctionne différemment,,es,Pas la première fois que les plantes sont utilisées pour produire et distribuer de l'électricité,,es,Il y a des projets européens qui comptent sur la photosynthèse ou l'interaction avec les bactéries ..,,es: la batería-flor. Esta escena entre poética y de ciencia-ficción podría ser realidad gracias a un equipo de científicos de la Universidad de Linköping (Suecia). El profesor Roger Gabrielsson ha desarrollado un polímero (una molécula grande) que se integra en los fluidos de la propia flor. Automáticamente, ésta se convierte en una suerte de circuitería viva, del tallo a los pétalos. Y lo más interesante: es capaz de almacenar energía y distribuirla sin pérdidas, es una rosa batería, aunque funciona de otra manera.

No es la primera vez que se usan plantas para producir y distribuir electricidad. Hay proyectos europeos que se basan en la fotosíntesis o en la interacción con bacterías...

En savoir plus

Aiki-Judo Club

En savoir plus

Aikido o la actitud del más fuerte

Es habitual al escuchar la conversación entre dos practicantes noveles (y a veces no tanto) que los oídos se nos llenen de palabras y frases como “no-violencia”, “hacerlo sin fuerza”, “sólo necesitas la respiración”, etc. La actitud en sí, aunque correcta.. es a veces por desgracia mal entendida.
La marcha del Aikido es paralela a nuestra vida. De esta forma desde el mismo momento en que nacemos nuestro cuerpo y espíritu sufren cambios que se reflejan en nuestros actos. Por tanto es lógico pensar que el Aikido que practiquemos tiene que estar en consonancia con nuestro momento. Aunque estéticamente distinto, la esencia del Aikido de un anciano o de un joven de 30 años debería ser la misma. Pero esta misma esencia surge de nuestro estado actual...

En savoir plus

Sueños semilla

En el silencio de mi reflexión percibo todo mi mundo interno como si fuera una semilla, de alguna manera pequeña e insignificante pero también pletórica de potencialidades. …Y veo en sus entrañas el germen de un árbol magnífico, el árbol de mi propia vida en proceso de desarrollo. En su pequeñez, cada semilla contiene el espíritu del árbol que será después. Cada semilla sabe cómo transformarse en árbol, Cayendo en tierra fértil, absorbiendo los jugos que la alimentan, expandiendo las ramas y el follaje, llenándose de flores y de frutos, para poder dar lo que tienen que dar.

Cada semilla sabe cómo llegar a ser árbol. Y tantas son las semillas como son los sueños secretos...

En savoir plus

Respiración justa

La respiración Zen desempeña un papel fundamental en la meditación y en todas las acciones de la vida cotidiana. Ante todo va dirigida a establecer un ritmo lento, poderoso natural. Esta respiración esta esencialmente basada en una espiración larga y profunda. Como hemos dicho antes, al principio de Zazen hay que inspirar varias veces por la nariz y espirar por la boca. A partir de aquí la respiración debe volverse completamente silenciosa y nasal. Muchos principiantes me preguntan:”¿ Debo controlar o forzar mi respiración?” Mi respuesta es siempre:”Sólo se puede controlar aquello que se conoce íntimamente”. Lo primero que un principiante debe hacer es observar atentamente su respiración y volverse íntimo con ella...

En savoir plus

Chacun avec sa cible

Un samouraï, connu de tous pour sa noblesse et d'honnêteté, allé rendre visite à un moine zen pour obtenir des conseils, Cependant, quand il entra dans le temple où le professeur a lu, il se sentait inférieur, et a conclu que, malgré avoir passé toute sa vie à lutter pour la justice et la paix, Non, ce n'était même pas approché l'état de grâce de l'homme en face de lui. – Pourquoi je me sens si faible? – lire les questions, Dès que le moine avait fini de prier. – Maintenant j'ai fait face à la mort à plusieurs reprises, J'ai défendu le plus faible, Je ne connais pas tengo dans ce avergonzarme. Cependant, en voyant que vous méditer, J'ai senti que ma vie n'avait pas de signification. – Attente. Une fois que vous avez assisté à tous ceux qui m'ont demandé aujourd'hui, te daré la respuesta...

En savoir plus

Montaña o un montículo

Mountain or a molehill,
I can still see the world
from where I sit.
A beautiful horizon,
makes me glad
that I still fit.

Francis et Takahashi

14566228_1196650657075047_5623707089241932110_o

Montaña o un montículo,
Todavía puedo ver el mundo
Desde donde me siento.
Un hermoso horizonte,
Me alegra
Que todavía encaje.

Traducción Carina

En savoir plus