岩田

彼のブログでこの時間ニール 水の月 このストア既知の武道の記事が記載され .


写真: lunasea1による岩田 (HTTP://www.flickr.com/photos/27963866@N07/4841513700/) used under creative commons licence

私は最近、店の武道磐田に行ってきました. 本当の名前は岩田商会です.

合気道では、均一なkeikogiを呼び出します. 柔道judogi呼び出しで – 彼らは他のもののためにそれを使用するので、私は推測します( あいYジェリ) 同様に、通常のけいこで.

私は水道橋駅周辺keikogisを購入するために使用しました. 数年前、多くの武道用品店の周りがありました. 講道館 (柔道ワールドセントラル) それが近くにあります. ほとんどの店は現在閉鎖されています.

私の最初のkeikogi、その領域は、ラベルに狂ったように見えただるまを持っていました, pero después de eso normalmente iba a Iwata. Y compré mi primera Hakama alli también. En esa época tenian una pequeña tienda en la esquina del cruce principal de Suidobashi.

La tienda fue derribada hace muchos años. Ahora tienes que ir a Shin-Okubo, la próxima estación de Shinjuku en Tokio. Es una zona muy cosmopolita. Hay muchas tiendas étnicas y restaurantes. Puedes comprar fotos de artistas coreanos o conseguir dudosas tarjetas telefónicas baratas.

Para ir a Iwata debes girar a la derecha saliendo de la estación y cruzar la calle, luego doblar a la izquierda a una calle estrecha hacia la fábrica de Chicle Lotte.

Iwata es un pequeño edificio a la izquierda justo antes de la fábrica. Abres la puerta y entras. Es muy pequeño – sólo hay espacio para tres o cuatro clientes al mismo tiempo. Hay una estanteria llena de armas de madera a la izquierda y estante sobre estante con keikogis y hakamas. Hay un olor distintivo a los nuevos keikogis de algodón.

El personal de Iwata es siempre muy muy amable. Años atrás siempre que iba a pedir cosas me hablaban de Asoh Sensei o Arikawa Sensei. Sabian un montón de historias sobre los viejos tiempos.

Todavia me gustan mucho los keikogis de etiqueta blanca o negra para aikido. Y las hakamas de Iwata son de una calidad suprema. Ahora sólo uso hakamas de Iwata .

En Japón la relación entre un cliente y la tienda o la compañia puede tener un sorpresivo bajón. No es sólo comercial. Recuerdo que el presidente de una compañia una vez me explicó que en fuertes bajones económicos sus empleados trabajaron por casi nada para que mantener un pequeño negocio con las subcontratas. Luego cuando la economia volvía a mejorar aquellas subcontratas estaban en el negocio todavia y la compañia podia prosperar gracias a su ayuda. Mi relación con Iwata, a pesar que comenzó conmigo como un cliente normal(e insignificante), quizas a cambiado durante los años a algo un poco mayor. Me siento como un cliente valorado.

Gracias Iwata, por mis keikogis y mis hakamas y su amabilidad y sus sonrisas de bienvenida durante casi treinta años.

Doumo arigatou gozaimashita. どうもありがとうございました Korekara mo yoroshiku onegaishimasu. これからもよろしくお願いします. Muchas gracias. Espero que podamos continuar con nuestra buena relación en el futuro.

Este es el enlace de la página web Iwata en inglés:
http://www.alpha-net.ne.jp/users2/iwataco/iwatatop.html

Ahora aceptan PayPal para pedidos del extranjero. Recomiendo sus keikogis y especialmente sus hakamas sin reservas.

Una cosa: Nunca lavo mis keikogis o hakamas en agua caliente y nunca los pongo en la secadora. Y quizas probaré este consejo del vinagre…

HTTP://www.aikiweb.com/forums/showth…gar#post261909

©ニールマシューズ 2010
翻訳: Carina R.L.

ソース: 水の月
Share