Hunting in the park

A quiet morning in June was relaxed sunbathing on my belly with hot stone digesting atentamante and watching what was going on around me. My stone was in the middle of the evergreen cat's claw, a creeping plant that really likes sandy soil and is known for its bright yellow flowers are always looking for the sun like us. It was early and the park was still quiet.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Suddenly I heard the sound of steps and some cast a shadow over me, I covered the sun, I quickly hid in the hollow beneath the stone and slowly I looked to see who dared bother my digestive sun meditation. Era un humano grande con otro más pequeño que se sentaron uno frente al otro en cada lado del paseo sobre nuestras piedras. El pequeño llevaba un palo en cuya punta había una especie de red y el humano más grande llevaba una bolsa con trozos de pan. El más grande que debía de ser el padre empezó a colocar unos trocitos de pan en el paseo, mientras que el pequeño lo observaba con la red preparada.

Llevaban un rato sentados escudriñando cada piedra y hablando bajito, creo que estaban esperando que nosotros salieramos de nuestros agujeros para cazarnos, por suerte para ellos esperaban sentados 🙂

Pasó media hora y habían venido algunas palomas que se acercaron a comerse las migas, padre e hijo las espantaban molestos porque no salía ningun animalito de los que querían apresar. De vez en cuando pasaban personas paseando o corriendo, algunas en su bicicleta o patinándo y niños en triciclo.

Por debajo de las piedras y entre las plantas verdes me fui arrastrando, alejándome del padre y el hijo y me senté en otra piedra que estaba a unos diez metros para terminar con mi digestión. Estaba tranquilamente disfrutando del sol cuando otra vez cayó la sombra sobre mi, habían venido apresuradamente, mientras me metía debajo de la piedra, vi la red cayendo al lado mio, que persistentes eran.

Mientras tanto habían llegado los patos de la charca al lugar adonde habían estado sentados antes, y ávidamente se comieron todos los trocitos de pan. Cuando terminaron con todo, fueron al lugar donde padre e hijo se había vuelto a sentar, el pequeño con la red en la mano y el grande esparciendo más pan, justo en el lugar donde yo había estado tomándo el sol por segunda vez. Los humanos entonces se levantaron a espantar a los patos, éstos se alejaron volando un par de metros, atentos a ver si habría más pan, no tenían ningun miedo y eran muy atrevidos.

El niño se levantó y se metió entre las piedras con su red. Nosotros observábamos desde nuestro escondite. Dió varias vueltas y levantó algunas piedras, cómo es lógico sin éxito. Good, lo que nos sobraba era tiempo, asique nos mantuvimos quietos hasta que los humanos se cansaran. Por suerte en éste parque no permiten la entrada de los perros, sino la situación hubiera sido diferente, aunque somos más rápidos que ellos, entre dos si nos pueden arrinconar y llegar a significar un peligro.

El padre seguía espantando a las palomas y patos que se acercaban a comer los trozos de pan. Finalmente el niño se cansó de dar vueltas sin éxito y se volvió a sentar. Después de una hora el niño le dijo algo a su padre, parece que estaba aburrido, cansado y con hambre y sed. Asíque después de un rato se levantaron y se fueron.

Volvió la tranquilidad, las palomas y patos dejaron limpio el paseo, rápidamente se terminaron de comer el pan. Y yo volví a mi piedra para terminar de hacer mi digestión, disfrutando de la tranquilidad del parque.

Carina

Please read this article in english in Aikido Academy USA

Bitte lese diesen Artikel in Aikido trainieren Wir auf Deutsch

Share