Category Poemas de F.Y.Takahashi

El optimismo viene de

Optimism comes from
the interior of the person,
more than from the exterior
forces surrounding from the outside.

弗朗西斯和高桥

14915354_1130183777064432_7165861741790204326_n

El optimismo viene de
el interior de la persona,
Más que desde el exterior
fuerza que rodea al exterior.

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文

Se puede tener un buen tiempo

A good time can be had,
with an exciting sack race.
Yet safety is key,
as you determine your pace.

弗朗西斯和高桥

14721722_1109124069170403_262889958248974325_n

Se puede tener un buen tiempo ,
Con una emocionante carrera de sacos.
然而, la seguridad es la clave,
que determina tu ritmo.

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文

Jugando juntos

一起玩,,en,女孩和男孩,,en,这么多欣赏,,en,我们雀跃,,en,女孩和男孩,,es,无论欣赏,,es,我们雀跃,,es,我希望我能雀跃一起长期年刘嘉玲,,es,那同样的愿望,,es,
girl and boy.
So much to appreciate ,
we jump for joy.

弗朗西斯和高桥

14690959_1112678248814985_422557956615011146_n

Jugando juntos,
niña y niño.
Tanto para apreciar,
Saltamos de alegría.

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文

保持温暖,es

Keeping warm,
safe from harm.
Secure in the bosom,
next to momma’s arm.

弗朗西斯和高桥

14567503_1197639966976116_5363593052005418785_o

保持温暖,es,
a salvo del daño.
Seguro en el seno,
Junto al brazo de mamá.

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文

La belleza

The beauty that manifests
naturally and unintentionally,
is most prized and treasured.

弗朗西斯和高桥

14449721_1107199886029488_7679713614847046588_n

La belleza que se manifiesta
de forma natural y sin intención,
es la más apreciada y atesorada.

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文

La mejor de las sonrisas

The best of smiles
that take the prize,
are those that start
from smiling eyes.

弗朗西斯和高桥

14446083_1095033837246093_1567688060383327191_n

La mejor de las sonrisas
que se lleva el premio,
es aquella que comienza
con ojos sonrientes.

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文

Libertad es sólo

Freedom’s just another word for
“nothing left to lose “.
With wind in your hair,
and a sturdy bike to ride,
you’re free to explore,
anywhere you decide.

弗朗西斯和高桥

14322443_1169137219826391_6915221511649011833_n

Libertad es sólo otra palabra para
“nada queda que perder “.
Con el viento en tu cabello,
y una bicicleta resistente para montar,
eres libre para explorar,
cualquier lugar que decidas.

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文

La caña de azúcar

Sugar cane is such a treat.
Dental failure, destruction complete.

Best as a rare, and occasional reward.

弗朗西斯和高桥

14457401_1096312500451560_2733239676100352400_n

La caña de azúcar es una delicia.
pérdida dental, destrucción completa.

Mejor como rara recompensa y de vez en cuando.

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文

Sentados solos

Sitting alone, my Teddy and me.
Pondering the future, from sea to sea.
Here on the bridge, from here to there.
We’ll soon need to decide, to go where we dare.

弗朗西斯和高桥

14352276_1178875488852564_7812311158677491965_o

Sentados solos, mi osito y yo.
Reflexionando sobre el futuro, de mar a mar.
Aquí en el puente, de aquí para allá.
Pronto tendremos que decidir, a ir a donde nos atrevamos.

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文

No necesito una capa

Don’t need a cape
to feel like Superman,
but it can’t hurt

Francis y Takahashi

dont-need-a-cape-to-feel-like-superman-but-it-cant-hurt

No necesito una capa
para sentirme como Superman,
pero no hace daño

翻译刘嘉玲

Share
阅读全文