قصائد الفئة F.Y.Takahashi

La preocupación irreflexiva

The unthinking concern for a younger sibling,
is a blessing beyond price.
The indelible memory of that moment,
will forever be both beautiful and nice.

فرانسيس وتاكاهاشي

12549085_934657206617091_4069096061908283972_n

La preocupación irreflexiva por un hermano más joven,
Es una bendición que no tiene precio.
La memoria imborrable de ese momento,
será siempre a la vez hermoso y agradable.

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد

Una cara amarilla

وجه أصفر,
في مكان مشمس,
يجعل كل واحد منا سعيد,
للحفاظ على وتيرة بهيجة.

فرانسيس وتاكاهاشي

CAM00511
Una cara amarilla,
في مكان مشمس,
ذلك يضعنا جميعا سعداء,
للحفاظ على خطوة البهجة.

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد

Volar a través del agua

Flying through the water,
on the tail of a shark.
What a wonderful memory to have.

فرانسيس وتاكاهاشي

12647262_938843112865167_7023058009500017572_n

Volar a través del agua,
en la cola de un tiburón.
que recuerdo maravilloso para guardar.

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد

Compartiendo un día soleado

Sharing a sunny day,
with little else to do but play.

فرانسيس وتاكاهاشي

sharin a sunny day

Compartiendo un día soleado,
con poco que hacer, más que jugar

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد

El mundo está lleno

The world is full of wonder and anticipation,
especially as seen from the eyes of a child.

فرانسيس وتاكاهاشي

The world is full

El mundo está lleno de asombro y expectación,
especialmente viéndolo con los ojos de un niño.

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد

Llena de optimismo

Full of optimism and grace,
is clearly shown on her face.

فرانسيس وتاكاهاشي

full of optimism

Llena de optimismo y de gracia,
se muestra claramente en su rostro.

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد

Aunque ande a través

Though I walk
through the fields of decay,
I am not alone or afraid.

فرانسيس وتاكاهاشي

Though I walk

Aunque ande a través
de los campos de la decadencia,
No estoy sola o con miedo.

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد

Objetos fascinantes

Fascinating objects of jewelry,
cannot match the priceless nature
of a pure and innocent heart……

فرانسيس وتاكاهاشي

fascinating

Objetos fascinantes de joyería,
no pueden igualar la naturaleza sin precio
de un corazón puro e inocente….

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد

El mayor placer

The greatest single pleasure,
may just well be laughing
with total abandon.

فرانسيس وتاكاهاشي

The greatest single pleasure

El mayor placer individual,
puede muy bien ser la risa
con total abandono.

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد

Este será un día

This will be a fun filled day,
since all my friends are here to play.

فرانسيس وتاكاهاشي

12091346_889086754507470_7974636962350886393_o

Este será un día lleno de diversión,
ya que todos mis amigos están aquí para jugar.

ترجمة كارينا

Share
اقرأ المزيد