Calendario de Adviento

Con sus ventanitas y puertas, inspiradoras ilustraciones e inesperadas sorpresas, el calendario de Adviento es una de las tradiciones más joviales de la temporada navideña que apenas comienza.
Tradicionalmente, el calendario de Adviento se trata de una tabla de cartón, o una cartulina que muestra una imagen de gran tamaño, compuesta por 25 pequeñas ventanas enumeradas, las cuales representan los 24 días anteriores a la Navidad, desde el 1 de diciembre hasta el 24.
La imagen del calendario suele ser la escena de Natividad en la que se encuentra la Virgen Maria y José con el recién nacido Niño Jesús en el pesebre, o alguna otra escena navideña, los más elaborados muestran una ilustración distinta dentro de cada ventanita.
The idea is that every day opens each of these windows, revealing some thought for reflection or a biblical quote, which represents for Christians, an opportunity for spiritual preparation before the advent of Christmas.
The use of an Advent calendar is a popular custom in this country, and it arises precisely from the festival of the same name. Like many of the Christmas traditions adopted by Americans, the tradition of counting down the days until the arrival of Christmas using a calendar comes from Germany.
The beginnings of this tradition can be discovered from the nineteenth century, when families living in Protestant areas of Germany, trazaban una línea con tiza en la pared o en la puerta de sus casas por cada día que transcurría hasta la llegada de la Navidad durante el mes de diciembre. Otros dibujaban imágenes de la Natividad o escribían algún pasaje o mensaje bíblico en sus ventanas, o bien encendían una vela cada noche durante 24 días para recordar a los demás la solemnidad de la temporada.
However, el primer Adventskalender como tal data del año 1851. Then, los primeros calendarios impresos fueron producidos por un artesano de nombre Gerhard Lang, quien los llamó simplemente “Calendarios de Navidad” or “Calendarios de Navidad en Munich”.
Según relataba el mismo Lang, cuando niño, su madre solía atar un caramelo a cada día del mes de diciembre en el calendario de su casa, so that the small Lang could take off one of them every day and thus appease his impatience with the arrival of Christmas.
That is why he is credited with the idea of ​​adding small doors or windows to be open to calendar, behind which children could find some candy, Christmas any image or any biblical phrase.
For two decades, Lang was dedicated to the production of these calendars, whose popularity was growing more and more among European Christian families with the passage of time.
During world war II, the manufacture of these objects stopped due to the shortage of material and the prohibition of print calendars with pictures. Después del fin de la guerra, Richard Sellmer reanudó su producción, y la popularidad de los mismos se extendió mas allá de las fronteras europeas, llegando a Norteamérica, y algunas partes de Latinoamérica.
En algún momento, la Iglesia Católica también adoptó esta tradición, haciendo sus propias modificaciones de acuerdo a su doctrina de fe.
Es así como a diferencia de la tradición cristiana protestante, la cual utiliza el calendario de Adviento durante las cuatro semanas previas a la Navidad, la Iglesia Católica lo utiliza durante el tiempo de Adviento, marcado por “el tiempo litúrgico (que) comienza en el domingo más cercano a la fiesta de San Andrés Apóstol (30 de noviembre), y abarca cuatro domingos”.
Por tanto, un calendario de Adviento católico del presente año marca el inicio de la temporada el 27 de noviembre, y su culminación el 24 de diciembre.
Nowadays, existen numerosos tipos y variaciones de calendarios de Adviento. Ya no son sólo simples calendarios de cartón, pues existen muchos otros elaborados con madera, tela u otros materiales más resistentes y duraderos. Los hay en forma de pequeñas cajas, con diminutos cajones y puertas, decorados con detalladas ilustraciones religiosas, o a manera de manteles, con pequeños sobres que al abrirse dejan al descubierto pequeñas sorpresas, las cuales pueden ser desde un caramelo o un chocolate, hasta un pequeño juguete de madera u otro regalo.
Further, los calendarios modernos no solo incluyen imágenes religiosas, también pueden mostrar divertidas imágenes navideñas, although secular, as it can be Santa Claus or some popular animated doll.
Either way, Advent calendar is a fun tradition that definitely reflects the joy and originality that characterizes Christmas.
By Veronica Martinez
Fuente:lapalmainteractivo.com

From today until 24 every day there will be a figurehead allusive to these parties so endearing so they can nibble on it (as if they opened the window calendar)


Share