Cuando me amé de verdad

Este poema lo escribió Charlie Chaplin en su 70 cumpleaños el 16 de abril 1959.

Cuando me amé de verdad, comprendí que en cualquier circunstancia, yo estaba en el lugar correcto y en el momento preciso. と, その後, pude relajarme. Hoy sé que eso tiene nombre autoestima.

Cuando me amé de verdad, pude percibir que mi angustia y mi sufrimiento emocional, no son sino señales de que voy contra mis propias verdades. Hoy sé que eso es autenticidad.

Cuando me amé de verdad, dejé de desear que mi vida fuera diferente, y comencé a ver que todo lo que acontece contribuye a mi crecimiento. Hoy sé que eso se llama madurez.

Cuando me amé de verdad, comencé a comprender por qué es ofensivo tratar de forzar una situación o a una persona, solo para alcanzar aquello que deseo, aún sabiendo que ...

Leer más

Es difícil ser un samurai

Este es un video clip muy guapo de una lucha con espadas. Es de The Twilight Samurai dirigida por Yoji Yamada.

Yoji Yamada es famosa por ser el director de la popular serie Otoko wa tsurai yo – Es difícil ser un hombre – una serie de películas Tora-san. Son más bien ligeras. Así que la trilogía samurai de Yamada dirigida posteriormente fue una sorpresa maravillosa.

Las tres películas son The Twilight Samurai, The Hidden BladeLove and Honor. Yo las recomiendo – todas las películas son realmente excelentes.

La lucha es interesante porque el personaje principal Seibei utiliza una espada corta de madera contra la katana de su oponente. Un poco como Miyamoto Musashi con una espada tallada de un remo en su duelo con Sasaki Kojiro.

Hiro...

Leer más

San Juan

Paró pata en la cumbre reinadora
y miró por el tiempo de sus hembras;
copó al viento, le puso contraseñas
y lo volcó en las cuestas azulinas.
El relincho (Guanaco Jefe), Jorge Leónidas Escudero

Eres, Huaco, viejo nido
de la estirpe de una raza
que gozó tu mansedumbre
dialogando con tu río.
Canto de ausencia, Alejandro Marti

Al mirar mis mejillas, que ayer estaban rojas
He sentido el otoño; sus achaques de viejo
Me han llenado de miedo; me ha contado el espejo
Que nieva en mis cabellos mientras caen las hojas.
Versos otoñales, Alfonsina Storni

San Juan está situada en la Región de Cuyo. Limita al norte y este con La Rioja, al sureste con San Luis, al sur con Mendoza y al oeste con Chile, cuyo límite está determinado por la cordillera de los Andes...

Leer más

Abrazo del Árbol

El abrazo del árbol es una forma mística de Arte Marcial
Nunca se puede comprender como se practica en su totalidad
Aparece como un abrazo, con una sonrisa en la cara,
Aplicando un vigor interior.
Estoy relajado, sin recurrir a la fuerza
Como nubes flotando al viento por todas partes
Uso las fuerzas del universo y mi fuerza se hace sólida
La potencia viene de la respiración
Sin afirmarse, dejando mucho tiempo para moverse
Sin ceder ante fuerzas mayores
Con movimientos tan suaves, tan naturales que ni la respiración,
ni los movimientos de las extremidades se sentirán bloqueados
Es como moverse en el vacío,
yendo y viniendo por las mas altas cumbres, entre las nubes
flotando con el viento, con gracia aunque sosegado

Siempre mantengo mi calma, mi paz.
La cabeza erguida, con dignidad
Abrazo el mundo q...
Leer más

合気道と目的

Nueva versión corregida

Mokuteki, significa “propósito” 日本語で, en referencia a un objetivo, un propósito o una intención. ¿Cómo podemos aplicar esta palabra a la comprensión del Aikido?

Parafraseando las palabras del Fundador del Aikido, el propósito de aprender y aplicar los principios de Aiki es para comunicarse mejor, y para interactuar en armonía con los elementos de nuestro entorno, junto con esa gente que encontramos en nuestra vida cotidiana para beneficio mutuo. Nuestra práctica de Aikido en sí está propuesta, en parte, a fin de prepararnos para responder adecuadamente a estos encuentros, y para maximizar nuestras oportunidades dadas con un espíritu agradecido de respeto genuino y apreciación.

Al optar por no ocuparnos principalmente de cómo derrotar a un pote...

Leer más

ガボンのTulipero

なぜ金を弔います, あなたはtuliperoを持っている場合?
インドで

木は地球が天時に書き込みの詩です
ハリールジブラーン

Cuando, 代わりに, 彼は小さな公園を見下ろす事が, 彼は一階にライムの木と近くの長い道を見ることができます, シェーディング結晶, 彼はほとんどの友人だった巨大なチューリップ.
ギュスターヴ・フローベールポルギ・ド・モーパッサン

Tuliperoカリーナ

カエンボクは家族ノウゼンカズラ科における顕花植物の単一型の属であります. 唯一の種カエンボクです, アフリカのチューリップとして知られています, 噴水ツリー, 難フォレスト, ラマナンディ, meaito (プエルトリコ) ベネズエラとサントドミンゴマホガニーとコック. フランスでは、Tulipierデュガボンと呼ばれています (ガボンチューリップ)...

Leer más

Un sentido de historia

Todo lo que necesito es
Coordinación
No me puedo imaginar
Mi destino
Mi intención

OMD, Souvenir

Una manera de certificar la experiencia, tomando fotografías es también una manera de rechazarla – al limitar la experiencia a la búsqueda de lo fotogénico, al convertir la experiencia en una imagen, un recuerdo. El viaje se convierte en una estrategia para acumular fotografías.
Susan Sontag, On Photography

Piezas, trocitos y piezas
Suma a través de los años
He coleccionado una pequeña fortuna
En recuerdos

Jimmy Buffett

caer enfermo en un viaje
mi sueño va errante
sobre un campo de hierba seca

松尾芭蕉

Hemos recibido algunos dulces japoneses en esta semana. Un recuerdo de un viaje a Kyoto...

Leer más

Diplomacia

Según las órdenes, la ejecución debía llevarse a cabo en el jardín del yashiki. De modo que condujeron al hombre al jardín y lo hicieron arrodillar en un amplio espacio de arena atravesado por una hilera de tobiishi, o pasaderas, como las que aún suelen verse en los jardines japoneses. Tenía los brazos sujetos a la espalda. La servidumbre trajo baldes con agua y sacos de arroz llenos de piedras; y se apilaron los sacos alrededor del hombre en cuclillas, de tal forma que éste no pudiera moverse. Vino el señor y observó los preparativos. Los halló satisfactorios y no hizo observaciones.
Súbitamente gritó el condenado :

-Honorable señor, la falta por la que me habéis sentenciado no fue cometida con malicia. Fue sólo causa de mi gran estupidez...

Leer más

Uechi-ryū

Uechi-Ryu es uno de los tres principales estilos tradicionales del Karate de Okinawa. Su particularidad proviene de la forma en que se transmitió desde China a la isla de Okinawa en Japón por el maestro Kanbun Uechi, y su familia. El maestro fue quien aprendió los estilos chinos ancestrales del dragón, el tigre y la grulla de Chuan-fa/ kung fu/ wu shu con los monjes chinos, conservando fielmente toda su filosofía y la forma china en las figuras o kata del estilo.

Kanbun Uechi nació en el año 1877. El hijo mayor de Kantoku Uechi y su esposa Tsuru, vivía en una aldea de Motobu al (norte de Okinawa) y creció trabajando en el campo. Cuando tenía 19 años se cumplió su sueño de viajar a China para aprender las técnicas de Chuan-fa y lo realizó con su amigo Tokusaburo Matsuda...

Leer más

La naturaleza para nuestro Aikido

Mira profundamente en la naturaleza y entonces entenderás mejor todo.
Albert Einstein

La naturaleza sigue su marcha… y hasta lo que nos parece excepción
obedece a reglas

Johann Wolfgang von Goethe

Hay un libro abierto siempre para todos los ojos: la naturaleza
Jean-Jacques Rousseau Social

La naturaleza nos ha dado las semillas del conocimiento, no el conocimiento mismo.
Lucio Anneo Séneca

En verano suelo caminar por la playa y me gusta comparar el movimiento de las olas con los ukemis que hacemos durante la clase, tal vez pensando en el mar nos relajamos lo suficiente y mentalmente nos podemos transformar en las olas cuando caemos...

Leer más