La palabra "Aikido"

La palabra “Aikido” es simplemente una palabra. Al igual que la palabra “amor” oder “odio” oder “paz” cada una es sólo una palabra. Al igual que cuando miramos nuestra atmósfera, podemos ver cielos “azules” , oder “rojas” puestas de sol de fuego, o incluso el manto”gris” Sonnenlicht Abfangen der Dunkelheit. Hat unsere Beschreibung dessen, was wir sehen, wirklich definiert, was ist? Oder müssen wir erforschen, verdauen und mehr von dem, was unser Geist verstehen und Gefühle offenbaren kann die Zeit nehmen, wirklich zu beurteilen, was unsere Sinne offenbar zu uns enthüllen? Vielleicht werden wir entdecken, was Schlussfolgerungen oder Urteile zu tun, durch die tatsächliche Linse untersuchen, durch die wir suchen, oder bauen und verwenden Filter besser zwischen Empfindungen und Sinnesreize zu unterscheiden, dass wir.

Carina Sonnenuntergang R. L..

In der scheinbaren Kakophonie von Definitionen, Beschreibungen und Theorien, die ist “Aikido”oder eine wichtige Bedeutung für uns individuell sein, Es ist nicht wirklich überraschend, dass wir jedes Mal, scheitern wir versuchen, global einen allgemeinen Konsens zu erreichen, als es wirklich ist Aikido.
Traditionalisten wollen kann mit der Definitionen Wurzel der japanischen Zeichen oder Kanji zu starten, aber dennoch können wir die gegensätzlichen Positionen genommen finden und Agenda-driven “expertos” und Wissenschaftler unter uns. Wie kann ein “Novato”Sie können einen Sinn finden, oder Komfort im Glauben an das Wort oder seinen Ursprung? Haben Sie wirklich “Ai” einzige Mittel “amor” oder “armonía”? Haben Sie wirklich “Ki” einzige Mittel “espíritu”, “mente” oder “energía”? Realmente “Do” einzige Mittel “Weg”, “camino” oder ein Verfahren,? Was ist mit den Entscheidungen der Bedeutungen, die mit Kombinationen dieser Begriffe möglich sind?
Dann haben wir Denker und Opportunisten”neue Ära,,es,wer sie schwelgen in der scheinbaren Zufälligkeit und Unsicherheit,,es,auch bei dem so genannten älteren Senioren Art,,es,Wer Sie glauben,,es,die zuhören und die vertrauen,,es,die immense Verantwortung,,es,das Richtige tun,,es,Ist es wirklich notwendig,,es,tun gut,,es,Dieser Konsens,,es,Dieses Dekret,,es,Wie schnell,,es,Einige Puristen können kommen zu verkünden,,es,Es ist im Training selbst,,es,callate und Züge,,es,und dann wird die Wahrheit kommt für diejenigen bereit, den Preis von vielen Jahren intensiver Hingabe an ihre gewählten Mentoren zu zahlen,,es,und seine einmalige und einzigartige Programme,,es,Interpretation der Absicht und der Entdeckung des Gründers,,es,Lassen Sie uns mit sinnlosen Dialog verzichten,,es,irreführende Videos,,es” que se deleitan con la aparente aleatoriedad e incertidumbre, incluso entre los llamados mayores de alto rango del arte. ¿A quién creer, a quién escuchar y a quién confiar, la inmensa responsabilidad de “hacer lo correcto”? ¿Es realmente necesario “hacerlo bien”? Por que consenso? Por que decreto? ¿En qué plazo?
Ciertos puristas puede que lleguen a proclamar, “es en el propio entrenamiento”, simplemente “callate y entrena”, y entonces la verdad saldrá para aquellos que estén dispuestos a pagar el precio de muchos años de intensa dedicación a sus mentores elegidos, y sus únicos y singulares programas de “correcta” interpretación de la intención y descubrimiento del Fundador . Vamos a prescindir de un diálogo sin sentido, videos engañosos, und letztlich vergeblich Abweichung von den Verträgen und Online-Diskussionen zu lesen und für beiden Seiten der aufrichtigen Bemühungen unterstützen, ihre Interpretationen auf die Mischung hinzufügen,,es,und lassen Sie die Geschichte entscheiden,,,es,Nach einigen Versionen,,es,Er wurde von einem Konsortium von Organisationen Boss für den Einsatz gegeben oder ähnliche Budo,,es,I Es ist unklar, wie die genaue Natur der Politik des Budo zu der Zeit,,es,und ich werde ein besseres Wissen als meine delegieren,,es,Gründer,,es,Wenn der Bericht korrekt ist,,es,Es wurde die Möglichkeit gegeben, zu entscheiden, wie man am besten zu interpretieren und dann das Wort des Aikido auf Ihrem System integrieren,,es,Der Gründer deutlich gemacht, dass wir individuell und kollektiv unsere eigene Vorlage von Aikido zu erstellen sind frei,,es, y permitir que la historia decida.
Según algunas versiones, la palabra “Aikido” fue dada al Fundador para su uso por un consorcio de organizaciones de Budo o similares en 1942. No me está claro en cuanto a la naturaleza exacta de la política de Budo en el momento, y voy a delegar a un mejor conocimiento que el mío. Aún así, al mismo Fundador, si el reporte es correcto, se le dio la opción de decidir la mejor manera de interpretar y de integrar luego la palabra de aikido en su sistema.
El fundador dejó claro que nosotros individualmente y colectivamente somos libres de crear nuestra propia plantilla de Aikido, basiert, wenn Sie wollen,,es,in dem Modell, das er creó.Esto kann es auch bedeuten, dass wir die Bedeutung seines Aikido interpretieren können,,es,und unsere eigenen Kreation,,es,in der Weise, dass unsere Zwecke am besten geeignet ist,,es,unser Sinn für Gerechtigkeit und Respekt für das ursprüngliche Modell,,es,und eine bessere Beziehung zu unseren Mitarbeitern und unseren Schülern im Laufe der Zeit dienen,,es,Ich denke, es ist bequem und nützlich für mich dann, dass das Studium der Kampfkunst Aikido etabliert,,es,eingeführt und lehrte von Morihei Ueshiba,,es,und durch die Aikikai Stiftung,,es,zur Zeit der Leitung von Doshu Moriteru Ueshiba,,es,Dies ist für die Öffentlichkeit,,es,und von allgemeinem Interesse erklärte meinen Dojo und meine Wähler zu identifizieren,,es,Für mich persönlich,,es, en el modelo que él mismo creó.Esto también puede significar que podemos interpretar el significado de su Aikido, y el de nuestra propia creación, en la forma que mejor se adapte a nuestro propósito, nuestro sentido de justicia y respeto por el modelo original, y que mejor sirva a la relación con nuestros compañeros y nuestros estudiantes a través del tiempo.
Creo que es conveniente y útil para mi entonces establecer que estudio el arte marcial del Aikido, introducido y enseñado por Morihei Ueshiba, y representada por la Fundación Aikikai, actualmente dirigida por Doshu Moriteru Ueshiba. Esto es para el consumo público, y declarado de interés general para la identificación de mi dojo y mis electores. Para mi personalmente, jedoch, es ist eine ganz andere Sache, weil ich glaube, dass meine eigenen Werte, Ausbildungsstandards, und persönliche Entwicklungsziele sind streng mein eigenes Geschäft, nicht aber durch die Identifizierung organisatorischen Eigenschaften und Parameter in irgendeiner Weise definiert, philosophischen oder soziologischen bestimmten.
Ja, für mich ist immer noch ein Wort, die Definition dessen, was Mine zu reflektieren, die Anwendung von dem, was meine eigene ist, und ich gebe offen zu anderen das Recht, das gleiche zu tun. Aikido ist nur ein Wort, wie alle anderen, Es ist mit seiner Bedeutung, Relevanz und Auswirkungen auf die Art, wie wir es in unseren Beziehungen mit anderen nutzen. Vielleicht am Ende, Ich hoffe, wir gegenseitige Zufriedenheit und Zustimmung des Empathie Trainings auf dem Tatami finden,,es,wo alles begann,,es,Und Francis Takahashi,,es,Francis Takahashi sie geboren,,es,in Honolulu,,es,Francis begann im Aikido,,es,gleichzeitig mit der Einführung von Aikido in Hawaii von Koichi Tohei,,es,ein Vertreter der Aikikai Foundation in Tokio geschickt,,es,Dieses Ereignis wurde von dem Hawaii Nishi System of Health Technik gefördert,,es,presidida por Noriyasu KAGES,,jw,Kagesa war der Großvater von Francis,,es,und war ein Sponsor des lebenslangen sr,,es,Gründer besuchte Hawaii die Eröffnung des neuen Dojo in Honolulu zu gedenken,,es,Dies war das erste und einziges Mal, dass Francis die Gelegenheit hatte, mit dem Gründer zu trainieren,,es, donde todo comenzó.
De Francis Y Takahashi
Übersetzung: Carina R. L.
Francis Takahashi nació en 1943 en Honolulu, Hawaii. Francis se inició en el Aikido en 1953, simultáneamente con la introducción del Aikido en Hawai por Koichi Tohei, un representante enviado por la Fundación Aikikai en Tokio, Japón. Este evento fue patrocinado por el Hawaii Nishi System of Health Engineering, presidida por Noriyasu Kagesa. El sr. Kagesa fue el abuelo de Francis, y fue un patrocinador de toda la vida del sr. Tohei, y del Aikido. In 1961, el fundador visitó Hawai para conmemorar la apertura del nuevo dojo en Honolulu. Esta fue la primera y la única vez en la que Francis tuvo la oportunidad de entrenar con el Fundador. In 1963, Francis wurde in der US-Armee genannt,,es,und er wurde für zwei Jahre nach Chicago geschickt,,es,Illinois,,en,Es war das zweite im Entstehen begriffene Instruktor Aikido Club of Chicago,,es,Nachfolger seines Kindheitsfreund,,es,Chester Sasaki,,en,die hatte von der University of Illinois graduierte,,es,und er war Eingabe der Air Force,,es,Francis hält derzeit die,,es,und es ist direkt mit der Aikikai Stiftung für die Empfehlung und die Gewährung Grad gegeben durch Ihre Organisation verbunden,,es,Aikikai Associates West Coast,,es,Francis ist die aktuelle Dojo-cho von Aikido Akademie der Alhambra in Kalifornien,,es, y fue enviado durante dos años a Chicago, Illinois. Fue el segundo instructor del naciente Club de Aikido de Chicago, sucediendo a su amigo de la infancia, Chester Sasaki, quien se había graduado en la Universidad de Illinois, y estaba entrando a la Fuerza Aérea. Francis actualmente ostenta el 7 º Dan Aikikai, y está afiliado directamente a la Fundación Aikikai para la recomendación y la concesión de grados dan a través de su organización, Aikikai Asociados de la Costa Oeste. Francis es el actual dojo-cho de la Academia de Aikido de la Alhambra en California.
Share