Ricordando l'anno scorso,,es,Ricordando link per l'anno scorso,,es, parte 1

Hoy hace uno año tuve un cumpleaños redondito, me subí a la década del seis, aunque me sentí igual que en el cinco, tal vez incluso mejor, porque estaba cobrando del estado y disfrutando de los días sin obligaciones urgentes. Debido a la importancia de la celebración comenzó unos días antes, lo cuento en detalle, porque merece ser recordado, aún hoy cuando escribo estas lineas me entra un calorcito de la alegría que experimenté en esos momentos maravillosos.

El sábado anterior a mi cumple, mi marido tenía cita en la ITV para su coche, me llamó la atención que fuera a Arinaga, ya que desde hacía unos meses teníamos una ITV más cercana, cinque minuti da casa,,es,Mia figlia mi stava dicendo che un amico le aveva dato le maniche e che sarebbe venuta a casa per portarci un po ',,es,poiché ce n'erano troppi per lei,,es,Stavo dipingendo un acquerello nel soggiorno,,es,All'improvviso mia figlia se n'è andata con il suo cellulare,,es,Stavo per prendere le maniche,,es,a quanto pare era arrivata la sua amica,,es,La porta fu riaperta e apparve il mio figlio più giovane,,es,che sorpresa e allo stesso tempo grande gioia,,es,Non me l'aspettavo,,es,mia figlia ha registrato tutte le emozioni del momento con il suo cellulare,,es,Mio marito era andato all'ITV per poi andare all'aeroporto e prendere il bambino,,es,In precedenza, ero caduto pesante chiedendo che dovevo comprare per fare il cibo,,es,avevano programmato di andare tutti in cinese,,es. Mi hija me estaba contando que a una amiga le había regalado mangas y que iba a pasar por casa para traernos algunas, ya que eran demasiadas para ella. Yo estaba pintando una acuarela en el salón. De repente salió mi hija con su móvil, que iba a recoger las mangas, al parecer su amiga había llegado…Se volvió a abrir la puerta y apareció mi hijo menor, qué sorpresa y a la vez que gran alegría!!!! Ni me lo esperaba, mi hija grababa toda la emoción del momento con su móvil. Mi marido había ido a la ITV para luego seguir hacia el aeropuerto y recoger al niño, jajaja. Anteriormente ya yo les había caido pesada preguntando que tenía que comprar para hacer de comer, tenían previsto ir todos al chino, in onore della visita,,es,ma dato che non potevano dirmelo,,es,finalmente mi avevano risposto,,es,portare pollo,,es,puoi congelare o mangiare un altro giorno,,es,Abbiamo apprezzato molto i quattro giorni in cui è durata la visita,,es,La domenica mangiammo il pollo che avevo comprato,,es,e nel pomeriggio i due fratelli mi fecero una deliziosa torta salutare con zucchero di canna,,es,Mi è piaciuto molto più di qualsiasi torta stucchevole,,es,Siamo andati a La Vaqueria,,es,un luogo rustico dove si può gustare il cibo delle Canarie,,es,Mentre hanno portato il cibo,,es,mia figlia tornò alla macchina dicendo che aveva lasciato il suo cellulare lì,,es,mi ha mancato,,es,dal momento che normalmente non si spendono quelle cose e di ritorno con una scatola enorme avvolta in carta da imballaggio,,es,Mi hanno detto di aprirlo,,es, pero como no me lo podían decir, finalmente me habían contestado: trae pollo ( se puede congelar o comer otro día). Disfrutamos intensamente los cuatro días que duró la visita.

img-20161101-wa0002

El domingo comimos el pollo que había comprado, y por la tarde los dos hermanos me hicieron un riquísimo queque sano con azúcar moreno, me gustó mucho más que cualquier empalagosa tarta. El lunes 31 fuimos a La Vaquería, un sitio rústico donde se puede disfrutar de la comida canaria. Mientras traían la comida, mi hija volvió al coche diciendo que se había dejado el móvil allí, me extrañó, ya que normalmente no le suelen pasar esas cosas y volvió con una enorme caja envuelta en papel de regalo. Me dijeron que la abra, all'inizio ho detto loro di non farlo,,es,Non sembrava buono nel mezzo del ristorante con il resto delle persone che guardavano,,es,anche se mi hanno rassicurato,,es,c'erano tutti nella loro e non ci guardavano,,es,Nella scatola avevano persino messo un foglio che indicava dove doveva essere aperto,,es,Ho pensato che fosse un animale o qualcosa che potrebbe facilmente essere rotto,,es,sebbene la scatola non pesasse molto,,es,L'ho aperto dove diceva e ho trovato molti ritagli di giornale e sullo sfondo una scatola più piccola e per la sua forma ho intuito che dovrebbe essere un cellulare,,es,qualcosa di cui avevo davvero bisogno,,es,da quello che aveva,,es,L'ho dato a Movistar quando sono passato alla fusione,,es,diversi anni fa e non avevo quasi memoria,,es, no me parecía bien en medio del restaurante con el resto de gente mirando, aunque ellos me tranquilizaron, allí cada uno estaba en lo suyo y no nos miraban. En la caja incluso habían puesto un papel indicando por donde se debía abrir, pensé que era algún animalito o algo que se podía romper fácilmente, aunque la caja no pesaba mucho. La abrí por donde decía y me encontré con un montón de recortes de diario y en el fondo una cajita más pequeña y por su forma adiviné que debía ser un móvil, algo que realmente me hacía falta, ya que el que tenía, me lo había regalado movistar cuando cambié a fusión, hacia varios años ya y casi no tenía memoria. Se fosse un bel cellulare,,es,del più moderno e con una buona macchina fotografica,,es,per fortuna ho avuto il mio figlio più giovane a portata di mano per spiegare i dettagli dell'uso,,es,anche se è stato facile per me,,es,perché la gestione della precedente era stata simile,,es,anche se inizia con il dito indice della mia mano destra,,es,Mi hanno detto di continuare a guardare dentro l'enorme scatola perché c'era qualcos'altro e se in fondo all'altro lato ho toccato un'altra scatola più piccola,,es,Era un orologio che mi piaceva molto quando andavo a fare shopping con mia figlia,,es,Quanto è generosa la mia famiglia,,es,anche se il regalo più grande era seduto di fronte a me,,es,festivo mio figlio ha dovuto tornare a Madrid con il volo del pomeriggio,,es, de los más modernos y con una buena cámara de fotos, por suerte tenía a mi hijo menor a mano para que me explique los detalles del uso, aunque me resultó fácil, porque el manejo del anterior había sido parecido, aunque éste se pone en marcha con el dedo indice de mi mano derecha, jajaja. Me dijeron que siga buscando dentro de la enorme caja porque había algo más y si en el fondo del otro lado toqué otra cajita más pequeña, era un reloj que me había gustado mucho cuando había ido de tiendas con mi hija. Que generosa mi familia, aunque el regalo más grande estaba sentado enfrente mio.

El día 1, festivo mi hijo tenía que volver a Madrid con el vuelo de la tarde, abbiamo avuto il tempo di goderci un altro pranzo in famiglia,,es,Il ristorante italiano che volevamo andare era chiuso per la festa,,es,ma ne troviamo un altro,,es,che ci è piaciuto ancora di più,,es,quindi immagino che in futuro andremo lì,,es,Dopo un pasto squisito portiamo il visitatore all'aeroporto,,es,erano quattro giorni molto speciali,,es,Ma qualcuno era scomparso,,es,Mi dispiaceva che mio figlio maggiore non fosse stato in grado di venire,,es,anche se capì che aveva solo,,es,giorni di vacanza di cui,,es,aveva trascorso con noi in Argentina e negli altri,,es,con la sua ragazza in Perù,,es,lo stesso lunedì che è tornato all'alba ha dovuto andare a lavorare,,es,poiché non c'erano giorni rimasti,,es. El restaurante italiano al que queríamos ir estaba cerrado por la fiesta, pero encontramos otro, que incluso nos gustó más, así que supongo que en lo sucesivo iremos allí. Después de una comida exquisita llevamos al visitante al aeropuerto, fueron cuatro días muy especiales. Pero había faltado alguien, sentía pena que mi hijo mayor no había podido venir, aunque lo entendía sólo tenía 30 días de vacaciones de los cuales 15 los había pasado con nosotros en Argentina y los otros 15 con su novia en Perú, el mismo lunes que volvía de madrugada tenía que ir a trabajar, ya que no le quedaban días.

Carina

Share