Paradojas de Aikido

4635702361_75503474bf

Há e não há por Hartwig HKD | h koppdelaney

Por favor, acepte mi renuncia. No ningun me interesa pertenecer um clube Que quiere Como miembro tenerme.
Groucho Marx

você muerte de temprana
não presenta fazer Gnos
a Voz de la cigarra
Matsuo Basho

En Linea recta
Caminar en el Mento
Todo se desplegará
'S Sem nada para mi Queda
Sylosis, Paradoxo

Los conocía um Ambos en la isla de Miranda,
Que es un de la Juventud senhorio Ligado al mar:
Caliban deforme, POR lo que rece Vil,
Y Ariel, orgulloso Príncipe de juglaría,
Quem fez o sol sair da minha torre
E como uma estrela sobre o meu sonho foi queimado.
Willa Cather, Paradoxo

Como um tolo entre tolos. Eu vou te ensinar tudo que você meu
canções originais, meus puzzles de auto-construção, minha própria
paradoxos engenhosos, é, Vou revelar
a fonte de onde eu pegá-los. Agora, E quanto a você?
Gilbert e Sullivan, O Yeoman da Guarda

Olhe para os sinais que estão sempre lá
Mas você sabe que eu nunca me preocupo
Você está sempre procurando por outra razão
Hawkwind, Paradoxo

Eu vou te dizer o que a justiça. Justiça é um joelho no estômago do solo no queixo durante a noite com uma faca interposto escondido por baixo do compartimento de um navio, sacos de areia no escuro sobreposição sem uma palavra de aviso.
Joseph Heller, Catch-22

Havia apenas uma captura e foi Catch-22, que especificava que a preocupação com a própria segurança em face do perigo real e imediato foi o processo de uma mente racional. Orr era louco e poderia ser aterrado. Tudo o que eu tinha a fazer era perguntar e assim que eu fiz, ele já não seria louco e teria que voar mais missões. Orr seria louco de voar mais missões e sane se ele fez, mas se ele estava sã, era voar. Se ela fez, ele era louco e não tem que, mas se não queria, ele estava são e teve que. Yossarian foi movido profundamente pela simplicidade absoluta desta cláusula de Catch-22 e soltou um apito respeitoso.
Joseph Heller, Catch-22

grama de verão
tudo o que resta
sonhos de antigos guerreiros
Matsuo Basho

Será que vamos ver as cerejeiras em flor só, a lua só quando é evidente? Não importa quão jovem ou você é forte, quando a morte chega mais cedo do que o esperado.
Kenko, Tsurezuregusa

Mais où sont les Neiges d'antigamente?

Onde estão as neves de antanho?
François Villon, Ballade des Dames du temps jadis

Wo sind die Tränen von gestern Abend?
Wo ist der Schnee vom Jahr vergangenen?

Onde estão as lágrimas da noite anterior?
Onde está a neve do passado?
Bertolt Brecht, Kurt Weill y, Canção de Nanna

¿Dónde está mi hombre Marlboro
¿Dónde está su arma brilhante
¿Dónde está mi explorador solitario
¿Dónde han ido todos los Vaqueros
Paula Cole, Para onde foram todos os vaqueiros foram

¿Dónde tem ido, Joe DiMaggio?
Simon y Garfunkel, la señora Robinson

¿Dónde están los de Snowden Antaño?
Joseph Heller, Catch-22

Pará ESTA columna sólo tengo Que salir del camino de las Toda citas …

Snowden fue un Artillero aéreo en la novela Catch-22 Que fue muerto en Combate. La pregunta acusatório, Dónde están los de Snowden Antaño? é uma brincadeira com uma linha de um poema de François Villon chamado Ballade des Dames du temps jadis, Balada das damas de antigamente. Bertolt Brecht usa a linha também. A questão, Onde estão? é um motivo literário chamado Ubi sunt para breve. O nome vem do latim onde estão aqueles que vieram antes de nós? perguntas Ubi sunt nos lembrar da transitoriedade da vida. Impermanência é um tema comum na cultura Zen e japonês.

Aikido é uma arte marcial mistério. Ele é cheio de paradoxos. Estes são alguns. Se você pensar em mais nada, Por favor, adicione então.

  • Quando você tenta jogar seu atacante não pode. Quando você não tentar, você pode fazê-lo facilmente.
  • Se você tentar ganhar você perde.
  • Soft é forte.
  • Quanto mais força falta, mais poderosa que você vai.
  • A suave, bom coração pode gerar poderoso, Técnico perigoso.
  • A razão para começar aikido não é a razão para continuar aikido.
  • Um dos pontos fortes do Aikido é que não há concorrência. E um dos pontos fracos do Aikido é que não há concorrência. Eu escrevi sobre a competição aqui.
  • As pessoas com pequenos corações que fazem aikido ser mais forte não ser mais forte.
  • Pessoas que pensam que eles são bons em aikido geralmente não são.
  • As pessoas que pensam que entendem aikido costuma fazer.
  • Pessoas que não pensam seus pontos de vista aikido superfície em aikido são relevantes para as pessoas que realmente fazem aikido. Como você pode ver na internet.
  • Aikido é pura física. Aikido é a filosofia pura.
  • Às vezes você tem que deixar tudo para pegar alguma coisa.
  • Se você é forte o suficiente e segura o suficiente para decidir que poderia ser uma boa idéia para aprender aikido provavelmente você realmente não precisa. Você é capaz de lidar com emergências com calma e de forma eficiente e sem hesitação.
  • É muito útil ter estudado outra arte marcial antes de iniciar aikido. É uma grande desvantagem de ter estudado outra arte marcial antes de iniciar aikido.
  • Aikido é uma especial. Você usa roupa especial e fazê-lo em um lugar especial. Aikido não é uma especial. É como respirar ou comer ou dormir.
  • Ao fazer aikido sente corretamente como nada. Literalmente nada.

¿Dónde están los de Snowden Antaño?

Niall

Arta-ass fundo

François Villon, Ballade des Dames du temps jadis | Balada do Morto Ladies (em Inglés)
http://www.projetbrassens.eclipse.co.uk/pages/transballade.html (nos originais franceses velhos, mas com muito interessantes notas de fundo)
http://www.poeticbyway.com/xvillon.htm (em francês moderno)

Berthold Brecht e Kurt Weill, Canção de Nanna
http://www.dirnenlied.de/dirnenlieder/page35/page35.html
http://deutschsprachigedichtung.blogspot.jp/2012/07/bertolt-brecht-lied-eines.html(em alemão)
http://pabulumadnauseam.blogspot.jp/2007/10/nannas-lied-translatioin.html (Tradução Inglés)

Matsuo Basho, Haiku
http://thegreenleaf.co.uk/HP/basho/00Bashohaiku.htm
em japonês, Romaji Inglés e tradução
http://carlsensei.com/classical/index.php/author/view/1

Willa Cather, Paradoxo
http://www.famouspoetsandpoems.com/poets/willa_cather/poems/22477

Gilbert e Sullivan, Os Plays Completo
http://www.gutenberg.org/ebooks/808

http://en.wikipedia.org/wiki/Ubi_Sunt

Kenko, Tsurezuregusa
http://essays.quotidiana.org/kenko/selections/
http://www.humanistictexts.org/kenko.htm
http://djm.cc/library/The_Miscellany_of_a_Japanese_Priest_Gusa_Porter.pdf

http://en.wikipedia.org / wiki / Yoshida_Kenkà ... Â

meu blog em aikiweb
meu blog em wordpress

© Niall matthews 2013
traduccià ³ n carina

Fonte: Aikiweb

Share