Para hacer el retrato de un pájaro
Veröffentlicht inhistorias y reflexiones 3 June, 2012
Pintar primero una jaula
con la puerta abierta
pintar después algo bonito
algo simple, algo bello,
algo útil para el pájaro.
Apoyar después la tela contra un árbol
En un jardín en un soto
o en un bosque esconderse tras el árbol
Sin decir nada, sin moverse
A veces el pájaro llega enseguida
Pero puede tardar años
antes de decidirse.
No hay que desanimarse
Hay que esperar
Esperar si es necesario durante años
La celeridad o la tardanza
En la llegada del pájaro
No tiene nada que ver
Con la calidad del cuadro.
Cuando el pájaro llega, si llega
observar el más profundo silencio
esperar que el pájaro entre en la jaula
y una vez que haya entrado
cerrar suavemente la puerta con el pincel.
canario de Carina
Después borrar uno a uno todos los barrotes
Aufpassen Feder berühren keine Vogel.
machen Sie daraufhin, Baum Porträt,
die Wahl der schönsten Zweig für den Vogel,
malen auch grünem Laub
Und der kühle Wind,
Die Auswirkungen der Sonne
und der Ton von Bugs Gras in der Sommerhitze
und dann warten
der Vogel zu entscheiden, zu singen.
Wenn der Vogel singt nicht, schlechtes Zeichen,
Zeichen dafür, dass das Bild schlecht ist,
Aber wenn Gesang ist gutes Zeichen,
Signal, dass Sie sich anmelden können.
Dann vorsichtig arrancadle
die Vogelfeder
Und schreiben Sie Ihren Namen
In einer Ecke des Kastens.
Jacques Prévert (1900 – 1977)
Dieses Gedicht lehrt uns, geduldig zu sein, ein malt komfortablen Käfig einen echten Vogel einladen zu kommen, wenn es funktioniert, Es ist nicht zu halten ihn gesperrt, aber wir entfernt die Bars, ihn freizulassen und hoffen, dass die Box zu unterschreiben, wenn der Vogel ein gutes Gefühl und Gesang beginnen.
Aikido braucht Geduld zu wachsen, Jahre und Jahre der Ausbildung benötigt werden und fallen und steigen, und wenn wir sich wohl fühlen und frei, vielleicht werden wir bereit sein Farbe zu unterzeichnen.
La traducción en inglés en Aikido Academy USA
Recent Comments