En este post de 月亮在水中 Niall nos cuenta su corto encuentro con Tamura Sensei. Bonita foto de la famosa bebida..

En este post de 月亮在水中 Niall nos cuenta su corto encuentro con Tamura Sensei. Bonita foto de la famosa bebida..
The form and beauty that is the world of Heaven and Earth
Have become one family.
– 植芝盛平La forma y la belleza que tiene el mundo del Cielo y la Tierra
Se han convertido en una familia.
– 植芝盛平
阅读全文Muy interesante el nuevo post de Niall, quien tuviera tiempo de conocer Japón en estos trenes de cercanías! Guapisima foto alusiva.
La canción de su silbato gritando en las curvas,
Túneles ensordecedores, frenos, pernos innumerables
Stephen Spender, The Express
Cuando subimos las laderas del corte
Estábamos al nivel visual de las cimas blancas
De los postes de telégrafo y los chisporroteadores cables .
Al igual que hermosa mano libre curvan por millas
Al este y millas al oeste más allá de nosotros, flacidez
Bajo la carga de las golondrinas.
Seamus Heaney, The Railway Children
hablan de una vida de amor fraternal
muéstrame a alguien que sabe cómo vivirla
hay un tren lento, lento en llegar
alrededor de la curva
Bob Dylan, Slow Train
E...
阅读全文El cuerpo humano es un receptor de sentimientos y emociones que se quedan grabadas en diferentes canales musculares del cuerpo. Dependiendo de la percepción que tenga la mente del mundo con el que interactúa existirá mas tensión muscular en una parte del cuerpo que en otra, la percepción del mundo exterior nos da la capacidad o no de responder mejor a nivel corporal y viceversa. Esa relación mente-cuerpo y cuerpo-mente es como la de uke-tori.La percepción del compañero y lo que interpretamos como rigidez no es una terquedad en no caer, es una vida reflejada en tensiones, de sentimientos y emociones estancadas en el cuerpo, de una mente con un sólo patrón de percepción...
Perdí el juguete que me acompañó en mi infancia, pero gané el recuerdo del amor de quien me lo regaló.
Perdí mis privilegios y juegos de niño, pero gané la oportunidad de crecer y vivir libremente.
Perdí la compañía de mucha gente que quise y que amo todavía, pero gané el cariño y el ejemplo de sus vidas.
Perdí momentos únicos en la vida, porque me ausentaba al sentimiento en vez de sonreír y dar apertura, pero descubrí que es sembrando amor, como se cosecha amor.
Perdí muchas veces y muchas cosas en mi vida, pero junto a ese “perder” hoy intento el valor de “ganar” porque siempre es posible luchar por lo que amamos, siempre hay tiempo para empezar de nuevo.
No importa en que momento me canse, lo importante y necesario es recomenzar, dar una nueva oportunidad, renovar la...
阅读全文Though you may train
In this swordwork or in that,
What will it mean
Unless you do your utmost.
– 植芝盛平Aunque entrenes
En este trabajo de espada o en aquel,
no significará nada
si no das tu máximo.
– 植芝盛平
阅读全文
最近的评论