华美晃电影 黑泽明 1975, si picas en el rectángulo abajo a la derecha tendrás los subtítulos en inglés, 法国和葡萄牙.
在西班牙语分为 14 部分 先在这里 ,其余的是在Youtube上有.
阅读全文

Las personas que no tienen nada que ocultar por lo general no sienten la necesidad de decirlo.
Michonne, The Walking Dead
La gente podría decir un montón de cosas negativas sobre el apocalipsis, pero no había argumento, la calidad del aire en Los Angeles realmente había mejorado.
Peter Clines, Ex-Heroes
La creación de un zombi en Haití es ilegal, como expone el artículo 246 del código penal haitiano:
也被定性为谋杀未遂的就业可能作出对任何人的物质, 而造成死亡本身, 产生一个暮气沉沉的昏迷或持续时间不太长. 如果它是在该人被埋葬, 该行为应被视为谋杀, 不管结果如何.
奥斯汀博士, The Zombie Instituto de Estu...
Wonders of wonders, I discovered today
Right this minute, when I was busy at play
A treasure so special, that somebody put
Was there to discover, when I raised my foot
I wonder and wonder, as I go through this day
Will there be more treasures, as I go on my way
Wonderful sights, other children to meet
Are all simply waiting, and found at my feet
弗朗西斯和高桥
Maravillas de maravillas, descubrí hoy
En este mismo momento, cuando estaba ocupada jugando
Un tesoro tan especial, que alguien puso
estaba allí por descubrir, cuando levanté mi pie
Me pregunto y me pregunto, como pasaré este día
Habrá más tesoros, mientras voy por mi camino
Vistas maravillosas, encontraré otros niños
Está todo simplemente esperando, y lo encontraré a mis pies
aproximada traducción de Carina
阅读全文“我们越来越那些谁意识到,每天都在发生有意义的巧合. 一些这些事实是重要的,引人注目的. 其他显著几乎察觉不到. 但是,所有的证明,我们并不孤单, 有一些神秘精神过程,影响着我们的生活。”
詹姆斯·雷德菲尔德
爱德华多的R这个故事. Zancolli开始在西藏印度. 笔者在这个旅程中的经验,邀请我们去思考比赛中的作用, 它的意义和影响,他们不得不和对我们的生活.
他们有一个隐藏的含义比赛? 它不仅是 “单纯的巧合” 或者更确切地说,, 事件的微妙链上的相关事?
El autor indag...
Un “regalo” puede ser “algo que se otorga de manera voluntaria y sin ningún tipo de pensamiento o de expectativa de compensación, ganancia, o devolución”. También puede ser “un acto, un derecho, o un poder de dar”, un acto independiente de generosidad total y desinteresadamente iniciado por el dador. El acto de entrega incondicional es totalmente libre de cualquier expectativa, o necesidad de reciprocidad por parte del destinatario.
Siempre que realizamos un favor, o simplemente compartimos algo de valor, bien puede haber un número de razones o propósitos a elección. El acto intencional de dar sin ningún propósito oculto o no revelado, bien puede representar la forma más elevada de respeto, consideración o afecto genuino de una persona por otra...
阅读全文Era la flor llameando
del cactus de montaña;
era aridez y fuego;
nunca se refrescaba
La otra de Gabriela Mistral
Echinocactus grusonii , llamado comúnmente Asiento de suegra, Bola de oro, Barril de oro, o Cactus erizo, es una especie de fanerógama perteneciente a la familia Cactaceae. El pequeño género al que pertenece, Echinocactus, junto con su género pariente Ferocactus, son vulgarmente conocidos como cactus barril.
Es nativo del centro de México, desde San Luis Potosí hasta el Estado de Hidalgo y a pesar de ser uno de los más populares en cultivo, es raro y está catalogado como especie en peligro de extinción en estado salvaje.
Presenta tallo globular y generalmente solitario, aunque de los ejemplares adultos pueden brotar vástagos basales...
阅读全文Aprendí que no se puede dar marcha atrás, que la esencia de la vida es ir hacia adelante. La vida, 其实, es una calle de sentido único.
Agatha Christie
A un hombre se le puede quitar todo salvo una cosa: la última de las libertades humanas, elegir su propio camino.
Viktor E. Frankl
Viaje a Ítaca
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace el camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino
sino estelas en la mar.
Caminante no hay camino, Antonio Machado
Un bonito poema para reflexionar sobre el camino de la vida que vamos haciendo día a día, no conocemos lo que hay delante nuestro, pero sabemos que no podemos volver atrás.
Pero el camino he...
阅读全文Just me and my pooch, out for a stroll
Dodging big people, watch out for that pole!
Just a tie dyed shirt, a gift from my dad
Its colors are bright, thought he says its a fad
This day I’ll remember, what baby would not
Although there are details, I have already forgot
Just me and my pooch, out for a walk
And as we stroll by, just to hear people talk
弗朗西斯和高桥
Sólo yo y mi perrito, a dar un paseo
Esquivando a la gente grande, cuidado con ese palo!
Sólo una camisa teñida atada, regalo de mi papá
Sus colores son brillantes, pienso que dijo que está de moda
Este día lo recordaré, que bebé no lo haría
Aunque hay detalles, que ya olvidé
Sólo yo y mi perrito, a dar un paseo
Y mientras paseamos, sólo escuchamos a la gente hablar
关于刘嘉玲翻译
阅读全文
最近的评论