Montando a lo largo

reiten entlang,,en,und allein mit seinen Gedanken,,en,Der einsame Reisende,,en,zieht seine oughts,,en,Die Bewegungsfreiheit,,en,Wind im Haar,,en,Alle Dinge möglich,,en,indem sie es wagen zu kümmern,,en,Und allein mit seinen Gedanken,,es,Die einsamen Reisenden,,es,Erwägen Sie ihren Anwendungsbereich,,es,Freizügigkeit,,es,Wind in ihrem Haar,,es,Alle Dinge sind möglich,,es,Für Wagemut zu besuchen,,es,inspirierend Carina,,ca,Ich habe auch vereinbart, dass lange ohne Radfahren,,es,Ich bin gekommen, wie ein Spaziergang aus mit ihr an einem dieser Tage,,es,Wie gut Guillermo,,es,zu sehen, ob das Wochenende Sie es wagen, eine Fahrradtour zu nehmen,,es,
and alone with his thoughts.
The solitary traveler,
contemplates his oughts.
The freedom of movement ,
wind in his hair.
All things become possible,
by daring to care.

Francis Y Takahashi

riding-along

Montando a lo largo,
Y solo con sus pensamientos.
El viajero solitario,
Contempla sus alcances.
La libertad de movimiento,
Viento en su cabello.
Todas las cosas se hacen posibles,
Por atreverse a atender.

Traducción Carina

Share