Ho appena ottenere in contatto con persone da una pagina del gruppo e ancora una volta emerso tema della iriminage,,es,tutti diversi punti di vista,,es,Così ha incitato me dipingere un quadro,,es,a parole,,es,l'iriminage,,es,Si potrebbe mettere sotto il titolo di 'Segreti di Ueshiba',,es,è il momento di usare la vostra immaginazione,,es,Immaginate una ruota del criceto,,es,Ora che è una grande ruota del criceto,,es,In piedi su questa ruota del criceto è un uomo,,es,Questa ruota criceto è un cerchio naturalmente,,es,non lasciare che il ruota del criceto di circolare e di far girare l'uomo in avanti,,es,Bam,,en,E 'nella schiena,,es,A meno che la ruota è in metallo e usa le scarpe magnetiche,,es,Ecco iriminage,,es,ben spiegato che l'Irimi Nage,,es. Guau … todas puntos de vistas diferentes.
Así que me incitó a pintar un cuadro … en palabras … del iriminage.
Podría ponerlo bajo el título de ‘Secretos de Ueshiba’.
Ora, es tiempo de usar tu imaginación.
Imagina una rueda de hámster. Ahora que sea una gran rueda de hámster.
De acuerdo. De pie en esta rueda de hámster está un hombre.
Esta rueda de hámster es un círculo por supuesto.
Ora, no dejes que la rueda del hámster se mueva y haz que el hombre corra hacia adelante. Bam!
Está en su espalda.
(A menos que la rueda sea de metal y el usa zapatos magnéticos ??)
Eso es iriminage.
Paz G.
Graham Christian
Traduzione Carina
Fonte Facebook
Commenti recenti