Ayer Niall nos hablaba de Lafcadio Hearn/Yakumo Koizumi,(lean la nueva versión, Niall hizo un gran trabajo con su nueva traducción del poema). Hearn también escribió algunos cuentos llenos de imaginación y éste me pareció particularmente bello, aqui la traducción:

El sueño de Akinosuke habla de Akinosuke, un goshi (hacendado o agricultor dueño de tierras-) que vive en el Japón feudal. Akinosuke a menudo toma una siesta debajo de un cedro en su gran jardín. Un día, Akinosuke está sentado bajo este árbol, comiendo y charlando con los amigos, cuando de repente se siente muy cansado y se duerme.
Al despertar, se encuentra todavía bajo el árbol, pero sus amigos se han ido. Akinosuke ve una procesión real que viene hacia él, llena de asistentes ricamente vestidos. La procesión se acerca a él, y le informa que el Rey de Tokoyo (un mundo de ensueño que Hearn compara con Horai) solicita su presencia en su corte. Akinosuke se compromete a acompañar la procesión, y cuando llega al palacio, se le invita a ver al Rey. Para su sorpresa, el Rey ofrece a su hija a Akinosuke en matrimonio, y los dos se casan de inmediato.
Unos días más tarde, el Rey le dice a Akinosuke que será enviado para ser el gobernador de una provincia en una la isla. Junto con su bella esposa, Akinosuke va a la isla, y la regenta durante muchos años. La isla es un lugar idílico, con abundantes cosechas y sin crimen, y la esposa de Akinosuke le da siete hijos.
Tuttavia, un día, sin previo aviso, la esposa de Akinosuke se enferma y muere. El duelo de Akinosuke es un gran problema para realizar un funeral apropiado, y él levanta un gran monumento en memoria de su esposa. Después de algún tiempo, llega un mensaje del rey, diciendo que Akinosuke será enviado de vuelta a donde vino, y que no se preocupe por sus hijos, ya que estarán bien cuidados. Akinosuke sale de la isla en un velero que de repente desaparece, y se sorprende al encontrarse a sí mismo sentado bajo el árbol de cedro, sus amigos siguen hablando como si nada hubiera pasado.
Akinosuke relata su sueño. Uno de sus amigos le dice que él sólo estaba dormido por unos instantes, pero mientras él dormía, ocurrió algo extraño: una mariposa amarilla parecía salir de la boca de Akinosuke. La mariposa fue capturada por una hormiga y llevada bajo el árbol de cedro. Justo antes de que Akinosuke despertara, la mariposa volvió a aparecer de debajo del árbol. Sus amigos se preguntan si la mariposa pudo haber sido el alma de Akinosuke, y el grupo decide investigar. Bajo el árbol de cedro encuentran un gran reino de hormigas y Akinosuke se da cuenta de que era el Reino que visitó en su sueño. En busca de su hogar en la isla, encuentra un nido por separado, y al seguir investigando, se encuentra con una pequeña piedra que se asemeja a un monumento funerario. Excava debajo de ella, y se encuentra a una pequeña hormiga hembra enterrada en un ataúd de barro.
Traduzione: Carina R.L.
Commenti recenti