Del Dennis

En esta traducción de Mond im Wasser el autor nos habla de un hombre con un corazón muy grande.

Foto: TBC Christmas Concert 2007 used by kind permission of skamegu (http://www.flickr.com/photos/12855366@N00/) under creative commons licence. Del is second from right at the back

En febrero de este año murió un amigo mio . Fue un hombre grande y ancho, con una presencia grande y un gran corazón. Lo conocí hace 25 años cuando llegó a Japón para aprender Aikido. En los primeros años tocaba la guitarra en la calle por dinero(tenía que tener cuidado con la Yakuza que pedia dinero de protección a los vendedores callejeros). Tenía una gran voz. Cada vez que veia una cara nueva en el Aikikai Hombu dojo le preguntaba sobre su clase y decía, “Howdy!”(hola). Se lo debe haber dicho cientos probablemente miles de veces a los estudiantes que venian a Japón a entrenar. Muchas personas lo recordarán con cariño. Era un hombre muy amable, géntil, puro demasiado para este mundo. Pensaba con cuidado sobre aikido desde una perspectiva de defensa personal. A veces me preguntaba sobre una técnica y como usarla en la práctica en la calle. Y murmuraba para si mismo que deberia recordarla para enseñarsela a los chicos de su dojo de Nueva York. Del tenia un cuadro cariñoso de Arikawa Sensei caminando por Central Park y proyectando a asaltantes confiados hacia la izquierda y derecha en su cabeza.
Para Del su fe cristiana era muy importante . No entrenaria aikido los domingos y tenia problemas con algunas reverencias en aikido – especialmente estilo shinto cuando repiten las reverencias y aplausos. Cantaba en el coro de su iglesia.
Ich ging zu seiner Beerdigung und es war für ihn viel Liebe,,es,Er war ein Mann, der für die anderen jeden Tag mit viel Liebe gelebt,,es,Manchmal höre ich eine Gitarre auf den Straßen von Tokio und für einen Moment denke ich, es ist die,,es,Del Stimme war besser auf der Straße mit einer Gitarre,,es,aber es ist das einzige Video, das ich gefunden,,es. Fue un hombre que vivió cada día con mucho amor por las demás personas.
A veces oigo una guitarra en la calle de Tokyo y por un momento pienso que es Del.

http://www.youtube.com/watch?v=LmIDX3RuYQA
La voz de Del era mejor en la calle con una guitarra, pero es el único video que encontré

© Niall Matthews 2010
Übersetzung: Carina R. L.

En caso de que algún enlace no funcione, ruego hagan click arriba en Moon in the water que les llevará al post original.
Fuente:Mond im Wasser

Share