Category Poemas de F.Y.Takahashi

Dos cabezas son mejores que una

Two heads are better than one,
but only if you agree,
on what really needs to be done.

Francis e Takahashi

Two heads are better than one, but only if you agree, on what really needs to be done.

Dos cabezas son mejores que una,
pero sólo si estás de acuerdo,
en lo que realmente hay que hacer.

Tradução Carina

Share
Leia mais

Fui travieso

Was I naughty
did I do wrong
will you forgive me
if I sing you a song

Francis e Takahashi

Was I naughty did I do wrong will you forgive me if I sing you a song

Fui travieso
me porté mal
Me perdonarás
si te canto una canción

Tradução Carina

Share
Leia mais

Dondequiera

Onde quer que as pessoas se reúnem
para encher o copo
de bondade e de dar
eles mostram os polegares para cima

Francis e Takahashi

wherever people

Onde quer que as pessoas se reúnem
para encher o copo
da bondade e da oferta
mostra os polegares acima

Tradução Carina

Share
Leia mais

Un potro y una yegua

A colt and a filly,
having fun on a place that is hilly.
Say what you will,
for it’s always a thrill,
to have a friend that acts silly.

Francis e Takahashi

cria

Un potro y una yegua,
se divierte en un lugar montañoso.
Di lo que quieras,
porque siempre es una emoción,
tener un amigo que actúa tontamente.

Tradução Carina

Share
Leia mais

Tener amigos

Having friends, is a blessing indeed.
One for all, and all for one.
Is the essence, of our adopted creed.

Francis e Takahashi

12308612_970301109719367_5466120563194894336_n

Tener amigos, es en verdad una bendición.
Uno para todos y todos para uno.
Es la esencia, de nuestro credo adoptado.

Tradução Carina

Share
Leia mais

Un punto de magia

A spot of magic,
along the way.
Brings joy and smiles,
throughout the day.

Francis e Takahashi

CAM00533

Un punto de magia,
a lo largo del camino.
Trae alegría y sonrisas,
para todo el día.

Tradução Carina

Share
Leia mais

Pasar el día

Spending the day with a friend,
makes good memories in the end

Francis e Takahashi

Spending the day

Pasar el día con un amigo,
deja un buen recuerdo al final

Tradução Carina

Share
Leia mais

Magnífica cama de flores

Magnificent bed of flowers,
helps to appreciate the hours,
that occupy your day.

Francis e Takahashi

CAM00523

Magnífica cama de flores,
ayuda a apreciar las horas,
que ocupan tu día.

Tradução Carina

Share
Leia mais

Escondidos detrás de un paraguas

Hiding behind an umbrella,
are we three.
Wonder who will find us,
and set us free.

Francis e Takahashi

12507135_981752325231549_622960130362945702_n

Escondidos detrás de un paraguas,
somos tres.
Me pregunto quién nos encontrará,
y nos librerará.

Tradução Carina

Share
Leia mais

Una suculenta

A succulent
combines the flower
with the plant

Francis e Takahashi

A succulent combines the flower with the plant

Una suculenta
combina la flor
con la planta

Tradução Carina

Share
Leia mais