Ardillas, grandes piñas y cuentos populares de la estatua Mizuko-Jizo

La semana pasada, la masa de aire de alta presión del Pacífico finalmente llegó a las islas japonesas, empujando al frente baiu de lluvia todo el camino hasta el sur de Hokkaido. Las temperaturas se dispararon rápidamente sobre los 35 C, pero el Dios japonés Raijin del trueno y relámpago también se puso a trabajar, y nosotros, los ciclistas del campo terminamos esquivando tanto el estallido del sol como las tormentas repentinas.

Afortunadamente hay un montón de buenos lugares para refugiarse. Cada pueblo tiene su propio pequeño Santuario sintoísta, que alberga los kami patrones locales. I piccoli templi buddisti offrono anche gronda per sedersi sotto e fuga Ol 'Raijin Helios o per un breve periodo. Prendere rifugio in un santuario o da soli tempio sembra il preludio di una classica storia horror giapponese; un buon posto per inciampare con i fantasmi persistenti o assassini samurai senza padrone. Un giorno la settimana scorsa, tuttavia, Ho trovato qualcosa di ancora più impressionante – Una sorta di albero alto che abbia mai visto prima!

a-jizo-stone-statue

L'improvvisa apparizione di Raijin aveva mandato me correre ai motivi di un tempio buddista e scintoista combinati. Refugiando a una estatua de piedra de Mizuko-Jizo del aguacero repentino estaba un árbol sólido con la corteza de color marrón rojizo roto en franjas verticales largas. Al principio pensé que era sólo uno de los cryptomeria sugi ubicua que se plantaron ampliamente como árboles maderables. Pero sin duda había algo diferente en las hojas; y mientras empujaba mi bicicleta noté que las piñas leñosas tendidas en el suelo eran del tamaño de pelotas de golf, mucho más grandes que las piñas del tamaño de mármol del sugi.

Las guías de campo son demasiado pesadas para cargarlas en una bicicleta, así que esperé que el Raijin pasara y recogí algunos ejemplares de las hojas y piñas para trabajar más adelante. A la salida me llamó la atención uno de los enormes cedros que forman parte del magnífico bosque sagrado del complejo. El tronco mostraba las cicatrices de color rojo brillante en tiras de corteza que habían sido recientemente peladas. Este es un buen signo de campo de la ardilla japonesa.

El Nihon-risu (lis Sciurus), o ardilla japonesa, es una especie endémica que se encuentra en las islas de Honshu y Shikoku. A diferencia de las ardillas grises norteamericanas audaces, que de buen grado cogerán los cacahuetes directamente de la mano, estos son roedores nocturnos tímidos. Construyen sus nidos altos en las ramas del árbol, y a menudo usan la corteza de la cryptomeria, que se puede desprender en tiras largas y delgadas, como su material básico para tejer.

Las ardillas una vez fueron comunes en toda la campiña sur de Kanto, pero sus poblaciones disminuyeron drásticamente en las últimas décadas. Este descenso puede haber sido iniciado por una enfermedad contagiosa que acabó con los bosques de pinos de la región hace unos 50 anni. Las ardillas dependen en gran medida de los piñones como una fuente de grasa y proteína. Hoy los roedores se encuentran regularmente sólo en clubes de campo, donde los pinos han sido restaurados y están bien atendidos.

No había pinos en el bosque sagrado de este complejo de templo-santuario. Había, tuttavia, varios enormes cedros, que producen un cultivo sano de semillas comestibles. También había algunos venerables chinkapins sudajii y robles, ambos productores de bellota muy prolíficos; così come due grandi Kaya torreya caricato con noci nutriente. Anche senza pini, alberi della foresta sacra potrebbe facilmente feed diverse famiglie di scoiattoli.

Tornato a casa ho iniziato a lavorare con i miei libri di riferimento, e presto sono stato in grado di identificare l'albero come Cunninghamia lanceolata, Giapponese chiamato koyozan. Questa specie è originaria della Cina meridionale e Sud-Est asiatico, ma in Giappone sono stati piantati in occasioni come parco albero o per strada. albero inglese è talvolta chiamato Cunninghamia o abete cinese. Botánicamente, tuttavia, Non è un abete affatto, Appartiene ad un gruppo di vecchi alberi tra cui Cryptomeria giapponese e sequoia alba cinese; e la sequoia e sequoia gigante della costa della California.

El Mizuko-Jizo al que el árbol protege es un avatar especial de Jizo Bodhisattva que ayuda a los espíritus de los niños pequeños, como los nacidos muertos o víctimas de abortos espontáneos, abortos o infanticidio, a cruzar el río Sanzu en la Tierra de los Muertos. En la cosmología budista popular, los espíritus de los muertos son juzgados durante un extenuante recorrido de 49 días del inframundo. El primer juicio es a orillas del río Sanzu.

Al no haber vivido lo suficiente para ser juzgados por su virtud, los pequeños espíritus son incapaces de cruzar el río. Ellos deben permanecer en las gravas del río, donde pasan sus días construyendo monumentos de piedra dedicados a sus padres. Cada noche, tuttavia, una horda de demonios oni viene corriendo y da patadas a las piedras, por lo que los pobres espíritus deben comenzar de nuevo a la mañana siguiente.

El servicio espiritual especial de Mizuko Jizo es comprimir el Sanzu, para consolar a los niños y ayudarles a pasar el río en su camino hacia el renacimiento.

Kevin Breve
Traduzione Carina

Fonte The Japan News

Share