Tifón

Por desgracia, Japón este hermoso país es castigado a menudo por la naturaleza, esta vez Niall nos hace un detalle de las tormentas importantes. Gran foto con bonitos colores!
Tokyo Typhoon by Altus used under creative commons licence
Piensa en la tormenta que ronda por el cielo
como un perro en busca de un lugar donde dormir
escucha cómo gruñe.

El pensamiento y la belleza, como un huracán o las olas, no debe saber de formas convencionales, delimitadas.
Anton Chekhov, The Letter

Deja el caos de la tormenta!
deja las nubes formar enjambre!
Espero la forma.
Robert Frost, Pertinax

Soplen ahora los vientos! ¡Hínchense las olas y flote la nave! ¡La borrasca está encima y todo a merced del azar!

Aquí es donde comienza el tifón
en el interior del cuarto párrafo,
a diez cuadras de distancia
Nick Carbo, Typhoon Signal No. 1

Un terremoto, un deslizamiento de tierra, una avalancha, arrastrar a un hombre de paso, por así decirlo – sin pasión. Un vendaval furioso lo ataca como un enemigo personal, trata de agarrar sus miembros, sujetar su mente, trata de derrotar su espíritu fuera de él.
Joseph Conrad, Typhoon
El final del verano y septiembre es la temporada de tifones en Japón. Los tifones se cuentan de nuevo cada año a partir del número uno. Acabamos de tener el tifón número 12 esta temporada . Su nombre internacional fue el tifón Talas, pero ese nombre nunca se ha escuchado en Japón. La lluvia muy pesada causó deslizamientos de tierra e tem havido muitas mortes no oeste do Japão, principalmente na área de Wakayama.
Os japoneses, por vezes, me perguntam sobre o Reino Unido. não há terremotos? Não. não há tufões? Não. Deve ser bom viver em um lugar tranquilo …
Typhon é uma palavra estranha que parece vir em parte, a partir da palavra grega que significa redemoinho e parte da palavra chinesa para vento forte. A primeira vez que vi a palavra talvez fosse em uma história em quadrinhos quando era uma criança pequena. O herói era um grande homem chamado Typhoon Tracy. Ele é ajudar as pessoas com problemas e amado entrar em brigas. Em seguida, alguns anos mais tarde eu li Typhoon por Joseph Conrad. Era um barco nos mares da China lutando pela sobrevivência contra o poder implacável de um enorme tufão . Conrad também muitas vezes usou a palavra furacão. Assim, a minha imagem de tufões foi uma tempestade poderosa quase mítico. En Japón, tufões trazer ventos fortes e chuvas pesadas e algumas linhas de trem suspensão temporária de todos os serviços, mas as mortes escala tufão 12 son muy, muito raro.
Muitas redes de TV japoneses enviar jovens repórteres tempestades para fazer relatórios usando capacetes de segurança de plástico e à prova d'água para que os telespectadores podem ver os efeitos reais de uma tempestade. Lembro-me de andar na água entre 40 e 50 cm (alrededor de 20 pulgadas) de profundidad en las calles del centro de Tokio en medio de un tifón.
Hace años yo estaba en un campamento de verano de aikido en la costa japonesa, cuando llegó un tifón. Después de que terminara el campamento fui a la estación para coger un tren a Tokio, pero todos los trenes estaban detenidos. Pregunté cuánto tiempo duraría la demora y me dijeron que nadie lo sabía. Pero la última vez que los trenes se detuvieron fue durante dos días. Por suerte, comenzaron de nuevo unas horas más tarde.
Niall
Gratis e-books
The Bishop y otras historias de Anton Chekhov del proyecto gutenberg incluido The Letter
http://www.gutenberg.org/ebooks/13419

Obras de William Shakespeare del proyecto gutenberg
http://www.gutenberg.org/ebooks/100

Typhoon de Joseph Conrad del proyecto gutenberg
http://www.gutenberg.org/ebooks/1142

poemas
Elizabeth Bishop, Little Exercise
http://www.poemhunter.com/poem/little-exercise/
Hay un enlace en la página para descargar un pdf de su biografía poética
http://www.poemhunter.com/elizabeth-bishop/biography/

Nick Carbo, Typhoon Signal No. 1
http://www.americanpoems.com/poets/Nick-Carbo/17395
más poemas de Nick Carbo.
http://www.americanpoems.com/poets/Nick-Carbo#poems
Nick Carbo es un poeta filipino que ahora vive en Florida. Biografía de NPR.
http://www.npr.org/templates/story/s…toryId=1667164

Poemas de Robert Frost archivo de texto descargable
http://www.archive.org/stream/poemso…98mbp_djvu.txt
Pertinax is on page 357

artículos
diferencia entre un huracán y un tifón
http://www.aoml.noaa.gov/hrd/tcfaq/A1.html

héroe cómico Typhoon Tracy
http://www.internationalhero.co.uk/t/typhoon.htm

Typhoon Talas
http://www.guardian.co.uk/world/2011…-typhoon-talas

Hice un ensayo en un e-libro de caridad elaborado por algunos escritores y fotógrafos de Tohoku. Una versión en pdf está disponible por $ 9.99. O 100% se destina a la Cruz Roja Japonesa para ayudar a las víctimas del terremoto y el tsunami.
Si algún enlace está roto pica aquí para el original
© Niall matthews 2011
Tradução: Carina R.L.

Fonte: Lua na água

Nota:
O e-book de caridad que menciona Niall, me encantó tiene aprox. 74 historias cortas sobre la vida en Japón, muchas escritas por personas occidentales que por algún motivo eligieron este bello y castigado país para vivir y realmente $ 9,99 ou seja, cerca de 7 € não é nada para nós, mas uma grande diferença para as vítimas.

A versão do ebook Escreva para Tohoku está agora disponível na Amazon, maçã, y Barnes and Noble.
Clique aqui para a loja Amazon Kindle
Clique aqui para Barnes and Noble
IBookstore Apple: Ir para o iTunes a partir do seu país e procura “Escrever para Tohoku”
EnlaceTodos os lucros das vendas de livros eletrônicos através da Amazon, B & N e Apple (depois vendedores ter deduzido a sua comissão de vendas) Eles vão para a Cruz Vermelha para apoiar para ajudar as vítimas do Japão.
Um grande obrigado a Bookbaby.com para converter o livro em formato eBook, distribuição aos varejistas, e encaminhamento de fundos para a Cruz Vermelha.


Share